Текст и перевод песни Schwesta Ewa - Cruella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F-double-O-S
F-double-O-S
Ich
hab'
vor
Rap
schon
hunderttausend
verdient
I
made
a
hundred
thousand
before
rap
Heute
platzt
mein
neuer
Arsch
aus
den
hautengen
Jeans
Today
my
new
ass
is
bursting
out
of
these
tight
jeans
Bin
schon
lange
nicht
mehr
die,
die
du
im
Schaufenster
siehst
I'm
no
longer
the
one
you
see
in
the
shop
window
Kommt
mein
Album,
schlucken
Rapper
mehr
als
V8-Maschin'n
My
album
is
coming,
rappers
are
swallowing
more
than
V8
engines
Eowa,
ich
komm'
aus
dem
ältesten
Gewerbe
Ewa,
I
come
from
the
oldest
trade
Doch
meine
Tochter
kriegt
'ne
Mio
Erbe,
wenn
ich
sterbe
(Cash,
Cash)
But
my
daughter
will
get
a
million
inheritance
when
I
die
(Cash,
cash)
Ich
sitz'
auf
fast
600
Pferde
(ah)
I'm
sitting
on
almost
600
horses
(ah)
Also
komm
mir
nicht
mit
Werte
So
don't
come
to
me
with
values
Meine
Batz
sind
schwerer
als
ihr
Silikonimplantat
My
dough
is
heavier
than
your
silicone
implants
Deshalb
hört
die
Kripo
wieder
meine
Tonbäder
ab
That's
why
the
police
are
listening
to
my
sound
baths
again
Bullen
kacken
ab
bei
der
nächsten
Großrazzia
Cops
shit
their
pants
at
the
next
big
raid
Denn
sie
finden
wieder
nichts,
weil
ich
Strohmänner
hab'
(ja,
ja)
Because
they
won't
find
anything
again,
because
I
have
straw
men
(yeah,
yeah)
Trage
Mantel
wie
Cruella
de
Vil
(de
Vil)
Wearing
a
coat
like
Cruella
de
Vil
(de
Vil)
Hab'
die
Hunde
an
der
Leine
(ya
kelb)
Got
the
dogs
on
a
leash
(ya
kelb)
Ihr
seid
nur
Gangster
im
Film
You're
just
gangsters
in
a
movie
Ich
mach'
mit
Nutten
ein
paar
Scheine
(ich
lass'
die
Kasse
klingeln)
I'm
making
a
few
bills
with
hookers
(I'm
making
the
cash
register
ring)
Ich
hab'
hunderte
laufen
wie
Cruella,
-ella,
-ella,
eh-ey
I
got
hundreds
running
like
Cruella,
-ella,
-ella,
eh-ey
Alle
wollen
sein,
so
wie
Ewa,
Ewa,
Ewa,
eh-ey
Everyone
wants
to
be
like
Ewa,
Ewa,
Ewa,
eh-ey
Ich
hab'
hunderte
laufen
wie
Cruella,
-ella,
-ella,
eh-ey
I
got
hundreds
running
like
Cruella,
-ella,
-ella,
eh-ey
Doch
teil'
niemals
mit
den
Hunden
mein'n
Teller,
-eller,
-eller,
eh-ey
But
never
share
my
plate
with
the
dogs,
-ate,
-ate,
eh-ey
Kipp'
den
Whisky
ins
Glas
Pour
the
whiskey
into
the
glass
Polizeibeamte
erkenn'n
mich
an
mei'm
Arsch
(er
ist
ein
Pfirsich)
Police
officers
recognize
me
by
my
ass
(it's
a
peach)
Mir
egal,
was
der
Richter
mich
fragt
(pscht)
I
don't
care
what
the
judge
asks
me
(pscht)
Sage
nichts,
nehm'
es
mit
in
mein
Grab
(ah)
I
won't
say
anything,
I'll
take
it
to
my
grave
(ah)
Ewa,
mach'
mein
Geld
auf
die
Schnelle
Ewa,
make
my
money
fast
Geht
das
Ganze
schief,
spiel'
ich
Snake
in
der
Zelle
If
it
all
goes
wrong,
I'll
play
Snake
in
the
cell
Gebe
Fakes
eine
Schelle,
wenn
sie
Faxen
machen
Give
fakes
a
slap
if
they
act
up
Halb
Frankfurt
vorm
Knast,
werd'
ich
7abs
entlassen
(ya
salam)
Half
of
Frankfurt
in
front
of
the
jail,
I'll
be
released
on
parole
(ya
salam)
Bullen
freuen
sich
mich
abzutasten
Cops
are
happy
to
frisk
me
Während
ihre
Frauen
zuhause
den
Abwasch
machen
(hahaha)
While
their
wives
do
the
dishes
at
home
(hahaha)
Doch
von
mir
kriegen
sie
Nackenklatschen
(diese
Hunde)
But
I
give
them
neck
slaps
(these
dogs)
Keiner
kann
mich
jemals
mehr
zur
Kahba
machen
(niemals)
No
one
can
ever
make
me
a
Kahba
again
(never)
Trage
Mantel
wie
Cruella
de
Vil
(de
Vil)
Wearing
a
coat
like
Cruella
de
Vil
(de
Vil)
Hab'
die
Hunde
an
der
Leine
(ya
kelb)
Got
the
dogs
on
a
leash
(ya
kelb)
Ihr
seid
nur
Gangster
im
Film
You're
just
gangsters
in
a
movie
Ich
mach'
mit
Nutten
ein
paar
Scheine
(ich
lass'
die
Kasse
klingeln)
I'm
making
a
few
bills
with
hookers
(I'm
making
the
cash
register
ring)
Ich
hab'
hunderte
laufen
wie
Cruella,
-ella,
-ella,
eh-ey
I
got
hundreds
running
like
Cruella,
-ella,
-ella,
eh-ey
Alle
wollen
sein,
so
wie
Ewa,
Ewa,
Ewa,
eh-ey
Everyone
wants
to
be
like
Ewa,
Ewa,
Ewa,
eh-ey
Ich
hab'
hunderte
laufen
wie
Cruella,
-ella,
-ella,
eh-ey
I
got
hundreds
running
like
Cruella,
-ella,
-ella,
eh-ey
Doch
teil'
niemals
mit
den
Hunden
mein'n
Teller,
-eller,
-eller,
eh-ey
But
never
share
my
plate
with
the
dogs,
-ate,
-ate,
eh-ey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Manuel Montesinos Gargallo, Maik Schuheida, Marco Tscheschlok, Vincent Bauck, Ewa Malanda, Lukas Soine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.