Текст и перевод песни Schwesta Ewa - Mama iz da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nach
einem
stundenlangen
Kampf
bist
du
da
After
an
hour-long
battle,
there
you
are
Paar
Wochen
zu
früh,
der
Arzt
sagt:
A
few
weeks
too
early,
the
doctor
says:
"Sie
kommt
nur
durch,
ist
sie
stark!"
"She's
only
going
to
make
it
through
if
she's
strong!
Ich
bleibe
neben
dir
am
Brutkasten
I
stay
next
to
you
at
the
incubator
Wache
schweißgebadet
aus
mei'm
Wake
up
all
sweaty
from
my
Albtraum
auf
und
schaue
nach,
ob
du
noch
atmest
Nightmare
and
check
if
you're
still
breathing
Schon
so
früh
weißt
du,
was
Schmerzen
sind
So
early
you
already
know
what
pain
is
Du
hast
das
Herz
deiner
Mama,
wir
Malandas,
wir
sind
Kämpferinn'n
You
have
your
mother's
heart,
we
Malandas,
we
are
fighters
Egal,
was
ist,
Kleine,
ein
Schutzengel
wacht
über
uns
jede
Nacht
No
matter
what,
little
one,
a
guardian
angel
watches
over
us
every
night
Ja,
wir
kriegen
das
schon
hin,
mein
Kind
Yes,
we'll
manage,
my
child
Ja,
jetzt
bist
du
in
meiner
Welt,
wo
Moral
für
paar
Scheine
fällt
Yes,
now
you're
in
my
world,
where
morality
falls
for
a
few
bucks
Du
wirst
merken,
so
viele
dieser
Rapper
leben
in
einem
Film
You'll
notice
that
so
many
of
these
rappers
live
in
a
movie
Und
dass
Mamas
Texte
nicht
nur
ein
paar
Reime
sind
And
that
Mama's
lyrics
aren't
just
a
few
rhymes
Alles,
was
ich
sage,
ist
real,
bin
ein
offenes
Buch
Everything
I
say
is
real,
I'm
an
open
book
Hab'
schon
so
viel
geseh'n,
ich
wünschte,
meine
Augen
wär'n
zu
I've
seen
so
much,
I
wish
my
eyes
were
closed
Und
würde
dir
jemand
was
antun
oder's
versuchen
And
if
someone
did
something
to
you
or
tried
to
Wozu
ich
fähig
wäre!
Glaub
mir,
nur
Gott
weiß,
wozu!
What
I
would
be
capable
of!
Believe
me,
only
God
knows!
Ahh,
sorge
dafür,
dass
du
niemals
wirst
wie
ich
Ahh,
make
sure
you
never
become
like
me
Nein,
nein,
niemals
wirst
wie
ich
No,
no,
never
become
like
me
Nein,
nie
ackern
für
Scheine,
kein
rotes
oder
blaues
Licht
No,
never
work
for
money,
no
red
or
blue
light
Egal,
was
du
brauchst,
glaub
mir,
Mama
iz
da
No
matter
what
you
need,
believe
me,
Mama
is
there
Ich
passe
auf
dich
auf,
glaub
mir,
Mama
iz
da
I'll
take
care
of
you,
believe
me,
Mama
is
there
Ja,
die
Welt
ist
rau,
aber
Mama
iz
da
Yes,
the
world
is
tough,
but
Mama
is
there
Keiner
wird
sich
trau'n,
denn
Mama
iz
da
No
one
will
dare,
because
Mama
is
there
Ich
weiß,
du
wirst
es
schaffen,
mein
Kind
I
know
you'll
make
it,
my
child
Wir
sind
fast
übern
Berg,
bleib
tapfer,
mein
Kind
We're
almost
over
the
hump,
stay
brave,
my
child
Ich
hab'
seit
Tagen
nichts
gegessen,
I
haven't
eaten
in
days,
Ich
kann
nicht,
doch
mein
Magen
knurrt
I
can't,
but
my
stomach
growls
Ich
wurd
ein
anderer
Mensch
seit
der
Trennung
der
Nabelschnur
I
became
a
different
person
since
the
separation
of
the
umbilical
cord
Mama
ist
nicht
perfekt,
Mama
hat
so
viele
Fehler
Mama
isn't
perfect,
Mama
has
so
many
flaws
Du
hast
meinen
Körper
entgiftet
von
Alk,
Weed
und
Beyda
You
detoxed
my
body
from
alcohol,
weed,
and
Beyda
Das
Auge
von
Nazar
sieht
das
Spiel
von
Sheytan
The
Eye
of
Nazar
sees
the
game
of
Sheytan
Und
wacht
über
mein
Kind,
Aaliyah
Jeyla
And
watches
over
my
child,
Aaliyah
Jeyla
Ahh,
sorge
dafür,
dass
du
niemals
wirst
wie
ich
Ahh,
make
sure
you
never
become
like
me
Nein,
nein,
niemals
wirst
wie
ich
No,
no,
never
become
like
me
Nein,
nie
ackern
für
Scheine,
kein
rotes
oder
blaues
Licht
No,
never
work
for
money,
no
red
or
blue
light
Egal,
was
du
brauchst,
glaub
mir,
Mama
iz
da
No
matter
what
you
need,
believe
me,
Mama
is
there
Ich
passe
auf
dich
auf,
glaub
mir,
Mama
iz
da
I'll
take
care
of
you,
believe
me,
Mama
is
there
Ja,
die
Welt
ist
rau,
aber
Mama
iz
da
Yes,
the
world
is
tough,
but
Mama
is
there
Keiner
wird
sich
trau'n,
denn
Mama
iz
da
No
one
will
dare,
because
Mama
is
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adulis Ghebreyesus, Goekhan Gueler, Schwesta Ewa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.