Текст и перевод песни Schwesta Ewa - Undercover Kommissar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Undercover Kommissar
Комиссар под прикрытием
Hey,
Undercover
Kommissar
Эй,
комиссар
под
прикрытием,
Bist
du
verliebt
oder
warum
stalkst
du
mich?
(Warum?)
Ты
влюбился,
что
ли,
или
почему
ты
меня
преследуешь?
(Почему?)
Ja,
ich
bin
wieder
angeklagt
Да,
меня
снова
обвиняют,
Aber
wieso
zum
Teufel
stalkst
du
mich?
(Wieso?)
Но
какого
чёрта
ты
меня
преследуешь?
(Зачем?)
So
oft,
wie
du
mich
observierst
Так
часто,
как
ты
меня
наблюдаешь,
Ich
glaub,
du
willst
ein
Date,
oder?
Я
думаю,
ты
хочешь
свидания,
да?
Vielleicht
fragst
du
dich
nur
"Woher
ist
die
Daytona?"
Может,
ты
просто
думаешь:
"Откуда
у
нее
Daytona?"
Ja,
sie
ist
gedribbelt
auf
legale
Weise
(Heh)
Да,
она
добыта
легальным
способом
(Ха)
Mir
gehört
jede
Fünfte,
die
im
Paradise
ist
Мне
принадлежит
каждая
пятая
девушка
в
"Раю"
In
den
Stillettos
hat
die
Hübsche
endlos
lange
Beine
В
туфлях
на
шпильках
у
красотки
бесконечно
длинные
ноги,
Und
sie
schlägt
zu,
wenn
du
willst,
nimmt
dich
an
die
Leine
И
она
ударит,
если
захочешь,
возьмет
тебя
на
поводок.
Also,
lieber
Zivi,
ich
mache
Termin
klar
Так
что,
дорогой
мент,
я
назначаю
встречу,
Du
musst
nur
sagen,
wann
und
wo
(Sag
es)
Тебе
просто
нужно
сказать,
когда
и
где
(Скажи)
Ich
mache
guten
Preis,
freie
Marktwirtschaft
У
меня
хорошие
цены,
свободная
рыночная
экономика,
Heißt,
Nachfrage,
Angebot
(Heh)
Это
значит
спрос,
предложение
(Ха)
Du
brauchst
nicht
hinter
Büschen
zu
lauern
Тебе
не
нужно
прятаться
за
кустами,
Komm
her,
mach′
ein
Foto,
dann
geh'
wieder
nach
Hause
(Geh′)
Иди
сюда,
сделай
фото
и
иди
домой
(Иди)
Wenn
du
reden
willst,
ich
bin
für
dich
da
Если
хочешь
поговорить,
я
здесь
для
тебя,
Aber
bitte,
bitte
lass
mal
diese
Filme,
ja?
Но,
пожалуйста,
пожалуйста,
прекрати
этот
цирк,
да?
Hey,
Undercover
Kommissar
Эй,
комиссар
под
прикрытием,
Bist
du
verliebt
oder
warum
stalkst
du
mich?
Ты
влюбился,
что
ли,
или
почему
ты
меня
преследуешь?
Ja,
ich
bin
wieder
angeklagt
Да,
меня
снова
обвиняют,
Aber
wieso
zum
Teufel
stalkst
du
mich?
Но
какого
чёрта
ты
меня
преследуешь?
So
oft,
wie
du
mich
observierst
Так
часто,
как
ты
меня
наблюдаешь,
Ich
glaub,
du
willst
ein
Date,
oder?
Я
думаю,
ты
хочешь
свидания,
да?
Vielleicht
fragst
du
dich
nur
"Woher
ist
die
Daytona?"
Может,
ты
просто
думаешь:
"Откуда
у
нее
Daytona?"
Was
für
verdeckt
ermitteln?
Ich
kenn'
doch
die
Kennzeichen
(Ey)
Какое
еще
"работа
под
прикрытием"?
Я
знаю
твои
номера
(Эй)
Deine
Strategien
schon
lange
kein
Geheimnis
(Ne,
ne)
Твои
стратегии
давно
не
секрет
(Нет,
нет)
Du
bist
da,
bei
jeder
roten
Ampel,
da
bei
jedem
Strafzettel
Ты
здесь,
на
каждом
красном
светофоре,
на
каждом
штрафе,
Dein
Navi-Favorit:
meine
Adresse
(Haha)
Твой
любимый
адрес
в
навигаторе:
мой
адрес
(Ха-ха)
Also,
lieber
Zivi,
mach'
mir
nicht
auf
Dienst
schieben
Так
что,
дорогой
мент,
не
надо
мне
тут
про
службу
заливать,
Denn
du
bist
mein
Stalker,
gib′s
doch
zu
(Gib′s
zu)
Ведь
ты
мой
сталкер,
признай
это
(Признай)
Jedes
Mal,
wenn
du
auf
Streife
bist
Каждый
раз,
когда
ты
на
патрулировании,
Hat
sich
irgendjemand
beschwert
und
ich
krieg'
Besuch
(Ah)
Кто-то
жалуется,
и
ко
мне
приходят
(Ах)
Also
sein
ein
Mann
und
rede
Klartext
(Klartext)
Так
что
будь
мужиком
и
говори
прямо
(Прямо)
Du
liebst
doch
diesen
Arsch,
ne?
(Heh)
Тебе
же
нравится
эта
задница,
да?
(Ха)
Wie
gesagt,
willst
du
reden,
ich
bin
da
Как
я
уже
сказала,
хочешь
поговорить
- я
здесь,
Aber
bitte,
bitte
lass
mal
diese
Filme,
ja?
(Lass
mal)
Но,
пожалуйста,
пожалуйста,
прекрати
этот
цирк,
да?
(Прекрати)
Hey,
Undercover
Kommissar
Эй,
комиссар
под
прикрытием,
Bist
du
verliebt
oder
warum
stalkst
du
mich?
Ты
влюбился,
что
ли,
или
почему
ты
меня
преследуешь?
Ja,
ich
bin
wieder
angeklagt
Да,
меня
снова
обвиняют,
Aber
wieso
zum
Teufel
stalkst
du
mich?
(Wieso?)
Но
какого
чёрта
ты
меня
преследуешь?
(Зачем?)
So
oft,
wie
du
mich
observierst
Так
часто,
как
ты
меня
наблюдаешь,
Ich
glaub,
du
willst
ein
Date,
oder?
Я
думаю,
ты
хочешь
свидания,
да?
Vielleicht
fragst
du
doch
nur
"Woher
ist
die
Daytona?"
(Daytona)
Может,
ты
все-таки
думаешь:
"Откуда
у
нее
Daytona?"
(Daytona)
So
oft,
wie
du
mich
observierst
Так
часто,
как
ты
меня
наблюдаешь,
Sag,
was
willst
du
nur
von
mir?
Скажи,
что
ты
от
меня
хочешь?
Du
bist
mein
Stalker,
Stalker
Ты
мой
сталкер,
сталкер,
Der
Undercover-Kommissar
ist
mein
Stalker,
ey-yeah
Комиссар
под
прикрытием
- мой
сталкер,
эй-йе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adulis Ghebreyesus, Goekhan Gueler, Schwesta Ewa
Альбом
Aaliyah
дата релиза
31-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.