Schwesta Ewa - Undercover Kommissar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Schwesta Ewa - Undercover Kommissar




Undercover Kommissar
Комиссар под прикрытием
Hey, Undercover Kommissar
Эй, комиссар под прикрытием,
Bist du verliebt oder warum stalkst du mich? (Warum?)
Ты влюбился, что ли, или почему ты меня преследуешь? (Почему?)
Ja, ich bin wieder angeklagt
Да, меня снова обвиняют,
Aber wieso zum Teufel stalkst du mich? (Wieso?)
Но какого чёрта ты меня преследуешь? (Зачем?)
So oft, wie du mich observierst
Так часто, как ты меня наблюдаешь,
Ich glaub, du willst ein Date, oder?
Я думаю, ты хочешь свидания, да?
Vielleicht fragst du dich nur "Woher ist die Daytona?"
Может, ты просто думаешь: "Откуда у нее Daytona?"
Ja, sie ist gedribbelt auf legale Weise (Heh)
Да, она добыта легальным способом (Ха)
Mir gehört jede Fünfte, die im Paradise ist
Мне принадлежит каждая пятая девушка в "Раю"
In den Stillettos hat die Hübsche endlos lange Beine
В туфлях на шпильках у красотки бесконечно длинные ноги,
Und sie schlägt zu, wenn du willst, nimmt dich an die Leine
И она ударит, если захочешь, возьмет тебя на поводок.
Also, lieber Zivi, ich mache Termin klar
Так что, дорогой мент, я назначаю встречу,
Du musst nur sagen, wann und wo (Sag es)
Тебе просто нужно сказать, когда и где (Скажи)
Ich mache guten Preis, freie Marktwirtschaft
У меня хорошие цены, свободная рыночная экономика,
Heißt, Nachfrage, Angebot (Heh)
Это значит спрос, предложение (Ха)
Du brauchst nicht hinter Büschen zu lauern
Тебе не нужно прятаться за кустами,
Komm her, mach′ ein Foto, dann geh' wieder nach Hause (Geh′)
Иди сюда, сделай фото и иди домой (Иди)
Wenn du reden willst, ich bin für dich da
Если хочешь поговорить, я здесь для тебя,
Aber bitte, bitte lass mal diese Filme, ja?
Но, пожалуйста, пожалуйста, прекрати этот цирк, да?
Hey, Undercover Kommissar
Эй, комиссар под прикрытием,
Bist du verliebt oder warum stalkst du mich?
Ты влюбился, что ли, или почему ты меня преследуешь?
Ja, ich bin wieder angeklagt
Да, меня снова обвиняют,
Aber wieso zum Teufel stalkst du mich?
Но какого чёрта ты меня преследуешь?
So oft, wie du mich observierst
Так часто, как ты меня наблюдаешь,
Ich glaub, du willst ein Date, oder?
Я думаю, ты хочешь свидания, да?
Vielleicht fragst du dich nur "Woher ist die Daytona?"
Может, ты просто думаешь: "Откуда у нее Daytona?"
Was für verdeckt ermitteln? Ich kenn' doch die Kennzeichen (Ey)
Какое еще "работа под прикрытием"? Я знаю твои номера (Эй)
Deine Strategien schon lange kein Geheimnis (Ne, ne)
Твои стратегии давно не секрет (Нет, нет)
Du bist da, bei jeder roten Ampel, da bei jedem Strafzettel
Ты здесь, на каждом красном светофоре, на каждом штрафе,
Dein Navi-Favorit: meine Adresse (Haha)
Твой любимый адрес в навигаторе: мой адрес (Ха-ха)
Also, lieber Zivi, mach' mir nicht auf Dienst schieben
Так что, дорогой мент, не надо мне тут про службу заливать,
Denn du bist mein Stalker, gib′s doch zu (Gib′s zu)
Ведь ты мой сталкер, признай это (Признай)
Jedes Mal, wenn du auf Streife bist
Каждый раз, когда ты на патрулировании,
Hat sich irgendjemand beschwert und ich krieg' Besuch (Ah)
Кто-то жалуется, и ко мне приходят (Ах)
Also sein ein Mann und rede Klartext (Klartext)
Так что будь мужиком и говори прямо (Прямо)
Du liebst doch diesen Arsch, ne? (Heh)
Тебе же нравится эта задница, да? (Ха)
Wie gesagt, willst du reden, ich bin da
Как я уже сказала, хочешь поговорить - я здесь,
Aber bitte, bitte lass mal diese Filme, ja? (Lass mal)
Но, пожалуйста, пожалуйста, прекрати этот цирк, да? (Прекрати)
Hey, Undercover Kommissar
Эй, комиссар под прикрытием,
Bist du verliebt oder warum stalkst du mich?
Ты влюбился, что ли, или почему ты меня преследуешь?
Ja, ich bin wieder angeklagt
Да, меня снова обвиняют,
Aber wieso zum Teufel stalkst du mich? (Wieso?)
Но какого чёрта ты меня преследуешь? (Зачем?)
So oft, wie du mich observierst
Так часто, как ты меня наблюдаешь,
Ich glaub, du willst ein Date, oder?
Я думаю, ты хочешь свидания, да?
Vielleicht fragst du doch nur "Woher ist die Daytona?" (Daytona)
Может, ты все-таки думаешь: "Откуда у нее Daytona?" (Daytona)
So oft, wie du mich observierst
Так часто, как ты меня наблюдаешь,
Sag, was willst du nur von mir?
Скажи, что ты от меня хочешь?
Du bist mein Stalker, Stalker
Ты мой сталкер, сталкер,
Der Undercover-Kommissar ist mein Stalker, ey-yeah
Комиссар под прикрытием - мой сталкер, эй-йе





Авторы: Adulis Ghebreyesus, Goekhan Gueler, Schwesta Ewa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.