Schyzo - Stane se to zas - перевод текста песни на английский

Stane se to zas - Schyzoперевод на английский




Stane se to zas
It Will Happen Again
Yeah
Yeah
Zmrdi chtěli Stavy, jsem doufal, že nebudou
You wanted Stavy, I hoped it wouldn't be anymore
Míchám si medicínu medovou a tekutou
I mix my medicine, honey and liquid
Chtěli ve svym hoodu, jsem řek', že jebu show
They wanted me in their hood, I told 'em I'd fuck the show
V krvi čtyři promile, jako kdysi jedu tmou
Four per mille in my blood, I'm driving in the dark like I used to
Mám krizi existence a nebo středního věku
I'm having an existential crisis, or a midlife crisis
Mám krizi píčo v prdeli, prcám jako děvku
I'm having a fucking crisis in my ass, I'm fucking it like a whore
Jsem ve studiu sám, nedokážu napsat větu
I'm alone in the studio, I can't write a sentence
V sobě čtyři flašky vína, mám na zádech tíhu světa
Four bottles of wine in me, I've got the weight of the world on my shoulders
se utrh' ze řetězu, ale hubou rovnou dolu
I've broken free from my chains, but I've put my mouth right in the dirt
Čtyři jizvy na svý noze, z party rychlou a ne domů
Four scars on my leg, from a quick party, not home
Moje holka doma trpí, neví, že trpíme spolu
My girl is at home, suffering, not knowing that we're suffering together
Tahle loď je tak v píči, že nás nedoveze k molu
This ship is so fucked, it's not gonna take us to the pier
More na to, co mám v hlavě, tak nepřipraví škola
School won't prepare you for what's going on in my head
Na to, co cejtim, na to tady nejsou slova
There are no words for what I feel, for what I feel
nemám sílu na to probudit se z kóma
I don't have the strength to wake up from this coma anymore
Kdybych se mohl vrátit zpátky, tak se nenarodim znova
If I could go back, I wouldn't be born again
Ztratil jsem sebe, ztratil jsem lidi, ztratil jsem čas
I lost myself, I lost people, I lost time
Ztratil jsem chuť, ztratil jsem žízeň, ztratil jsem hlad
I lost my taste, I lost my thirst, I lost my hunger
Zažil jsem peklo, zažil jsem ráj, narazil na past
I've been through hell, I've been through heaven, I've hit a wall
Udělal chybu, padal jsem dolu, stane se to zas
I made a mistake, I fell down, it's going to happen again
jsem si koupil Korg, myslel, že jsem ok
I bought myself a Korg, I thought I was okay
Ale píčo, jsem tak dole, že jsem prorazil i dno
But damn, I'm so down, I've even hit rock bottom
Mám chuť z baráku skočit a přelomit každou kost
I feel like jumping out of my house and breaking every bone in my body
Pátý patro, dvacet metrů, Praha dokonalej spot
Fifth floor, twenty meters, Prague - perfect spot
Dej mi pokoj, kundo moje ruka je jak Glock
Leave me alone, bitch, my hand is like a Glock
Mám chuť trefit na bradu, jo, to by byly žně
I feel like hitting you in the chin, yeah, that would be a harvest
Tahle party ještě neskončila, ještě si dám lok
This party's not over yet, I'll have another sip
Potom voprcám ti lásku, její hekání je zpěv
Then I'll fuck your love, her moans are a song
I když jsem uplakanej, furt mám vyjebanej swag
Even though I'm crying, I still have my fucked up swag
leju litry vína, proto plodim jenom vztek
I pour liters of wine, that's why I only breed anger
Z party si nosim domů jenom kundu nebo steh
I only take home a bitch or a stitch from a party
Vždycky ballin', nikdy Švejk, vždycky góly, dělám stack
Always ballin', never Švejk, always goals, I make a stack
Vždycky body, jebat game, nech si fóry, nemám den
Always points, fuck the game, leave the jokes, I'm not having a good day
jsem dole jako hovado, nech to buzerante
I'm down like a motherfucker, leave it, queer
Neptej se mě, jak se mám, semafory jebal pes
Don't ask me how I'm doing, fuck the traffic lights
Sto padesát na červenou jebat poldy, nemám stres, kundo
One hundred and fifty on red, fuck the cops, I don't have stress, bitch
Ztratil jsem sebe, ztratil jsem lidi, ztratil jsem čas
I lost myself, I lost people, I lost time
Ztratil jsem chuť, ztratil jsem žízeň, ztratil jsem hlad
I lost my taste, I lost my thirst, I lost my hunger
Zažil jsem peklo, zažil jsem ráj, narazil na past
I've been through hell, I've been through heaven, I've hit a wall
Udělal chybu, padal jsem dolu, stane se to zas
I made a mistake, I fell down, it's going to happen again





Авторы: Jan Janda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.