Schyzo - V. Patro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Schyzo - V. Patro




V. Patro
V. Patro
Viděl jsem papíry od doktora, v nich založená zpráva
Увидел бумаги от врача, в них спрятанное послание,
Ve který se psalo, že můj táta, není pravej táta
В котором писалось, что мой отец, не настоящий отец.
To ti se světem zamává, to bylo asi rok zpátky
Вот это переворачивает мир с ног на голову, это было около года назад,
Ale nejsem malý dítě a jsem hrdej, co jsi zvládnul
Но я не маленький ребенок, и я горжусь тем, что ты справился.
jsem viděl rakovinu, jak mi bere moje lidi
Я видел, как рак забирает моих близких,
Viděl jsem zasranej alkohol, jak bere lidem vizi
Видел, как чертов алкоголь лишает людей зрения.
Viděl jsem tu bolest, kterou způsobily moje činy
Я видел боль, которую причинили мои поступки,
Ale jsme přece jen lidi, a lidi, ty dělaj chyby
Но мы же всего лишь люди, а люди совершают ошибки.
jsem viděl prázdný konto, ale taky za den pade
Я видел пустой счет, но также и полтинник за день,
A taky jsem měl to štěstí vidět, jak se rodil talent
А еще мне посчастливилось увидеть, как рождается талант.
Ale viděl jsem i drogy, ktеrý spálily ho za den
Но я видел и наркотики, которые сожгли его за день.
jsem musel z toho vеn, tak se neptej, kde je Pavel
Мне пришлось уйти оттуда, так что не спрашивай меня, где Павел.
jsem viděl svojí holku, který spolykala plato
Я видел свою девушку, которая проглотила пачку таблеток,
V noci pak vylezla na parapet, Praha pátý patro
Ночью она вылезла на парапет, Прага, пятый этаж.
Ale spolu jsme to zvládli, nevysrali jsme se na to
Но мы вместе справились, мы не облажались.
Podívej se do našich duší, potom možná najdeš zlato
Загляни в наши души, тогда, возможно, ты найдешь золото.
Řekni, kam nás ty cesty zavedou
Скажи, куда нас ведут эти пути,
Kolik máme ještě mil před sebou
Сколько миль еще впереди,
Kolik metrů je to na dno
Сколько метров до дна,
Kolikrát jsme přežili pátý patro
Сколько раз мы уже пережили пятый этаж.
jsem viděl taky obálky, na nich červenej pruh
Я видел и конверты с красной полосой,
Viděl jsem chudobu, pouta, vězení jako kluk
Видел бедность, наручники, тюрьму еще мальчишкой.
jsem viděl pár životů, který zničil jeden dluh
Я видел несколько жизней, которые разрушил один долг,
Taky jsem tu viděl krysy, který opustily kruh
Также я видел крыс, которые вырвались из круга.
jsem viděl taky slzy, ježiš, viděl jsem jich tolik
Я видел и слезы, боже, сколько же я их видел.
Viděl jsem potoky vody, který kapaly na hroby
Видел потоки воды, которые лились на могилы.
Viděl jsem rozdíly, šikanu, nenáviděl školy
Видел разногласия, издевательства, я ненавидел школу.
jsem viděl tolik holek, jsem viděl tolik škody
Я видел так много девчонок, я видел так много разрушений.
jsem viděl tolik věcí, který nechci nikdy znova
Я видел так много вещей, которые не хочу видеть снова.
nestačí zavřít oči, aby jsi se tomu schoval
Уже недостаточно закрыть глаза, чтобы спрятаться от этого.
jsem viděl tolik lidí, kterejm ublížily slova
Я видел так много людей, которых ранили слова.
Viděl jsem pohledy bodat, málo lidí ruku podat
Видел колючие взгляды, мало людей готовы протянуть руку помощи.
jsem viděl prázdnej domov, i když byli všichni doma
Я видел пустой дом, даже когда все были дома.
jsem držel v ruce mobil a nevěděl komu volat
Я держал в руке телефон и не знал, кому позвонить.
jsem viděl tolik krve, jsem viděl tolik zla
Я видел так много крови, я видел так много зла,
Že ty mi nemůžeš ublížit, ty šašku, táhni spát
Что ты не можешь причинить мне боль, ты, дурак, ложись спать.
Řekni, kam nás ty cesty zavedou
Скажи, куда нас ведут эти пути,
Kolik máme ještě mil před sebou
Сколько миль еще впереди,
Kolik metrů je to na dno
Сколько метров до дна,
Kolikrát jsme přežili pátý patro
Сколько раз мы уже пережили пятый этаж.





Авторы: Jan Schyzo Janda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.