Schyzo - Smát - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Schyzo - Smát




Smát
Смех
Vítej v mým světě, mozkovej holobyt
Добро пожаловать в мой мир, мозговая однушка,
Nasranej na svět, matka neměla porodit
Злой на весь мир, мать не должна была меня рожать.
Bylo sedmnáct a štrnáct bylo fotrovi
Ей было семнадцать, а папаше четырнадцать,
No řekněte mi, kurva, někdo, proč neměli kondomy
Ну скажите мне, сука, блять, почему у них не было гондонов?
Voni se ptali, kde je Krusty. Zmrde, tady je
Они спрашивали, где Красти. Мудак, он здесь,
Sundám a pak umlátim sochou Panny Marie
Сниму штаны и забью тебя насмерть статуей Девы Марии.
Budu mlátit tak dlouho, to zabije
Буду бить тебя так долго, пока ты не сдохнешь,
Tu sochu schovám tak, že ji do tebe zašiju
А статую спрячу так, что зашью ее в тебя.
Většinu času tady trávim sjetej valiem
Большую часть времени мы проводим здесь под валиумом,
Mám chronický úzkosti a deprese i mánie
У меня хроническая тревога, депрессия и мания,
Vobtěžuju feministky ptákem, aby sály
Домогаюсь феминисток своим членом, чтобы они меня отсосали,
No hádejte, vy krávy, kdo je zpátky hrát ty árie
Ну угадайте, коровы, кто вернулся исполнять свои арии?
A jsem kokot a lopatou dělám sono
Я мудак и делаю УЗИ лопатой,
Nejsem síce profík, ale poznám, že jsi homo
Пусть я не профи, но я вижу, ты - пидор,
Převlečenej za doktora asistuju porod
Переодетый врачом, ассистирую при родах,
Mrdnu plodem vo zem, řeknu, že to neni vono
Размажу плод об пол и скажу, что это не он.
se nebudete smát, tak to se budu smát
Когда вы не будете смеяться, тогда буду смеяться я,
budete plakat, tak to se budu smát
Когда вы будете плакать, тогда буду смеяться я,
budete padat, tak to se budu smát
Когда вы будете падать, тогда буду смеяться я,
Smát, děvko. Budu se smát
Смеяться, сука. Буду смеяться.
se nebudete smát, tak to se budu smát
Когда вы не будете смеяться, тогда буду смеяться я,
budete plakat, tak to se budu smát
Когда вы будете плакать, тогда буду смеяться я,
budete padat, tak to se budu smát
Когда вы будете падать, тогда буду смеяться я,
Smát, děvko. Budu se smát
Смеяться, сука. Буду смеяться.
Trochu trávy, a jsem spálenej jak Natálka
Немного травы, и я сгорел, как Наташка,
Naběhnu do spinu a dám Ivaně padáka
Забегу в спин-бар и дам Иванке по ебалу,
Nesnášim brouky, ty mi připomínaš Pavláska
Ненавижу жуков, ты напоминаешь мне Павлову,
Takovejm sračkám se nesmějou ani patnáctky
Над таким дерьмом не смеются даже пятнадцатилетние.
Seru tvůj mob, pizdo, ve větě patnáct chyb
Сру на твой телефон, сука, в предложении пятнадцать ошибок,
Seru tvý šminky, tvoje hadry, tvoje natáčky
Сру на твой макияж, твои шмотки, твои бигуди,
Povolený potraty by měly bejt do dvanácti
Аборты должны быть разрешены до двенадцати недель,
To by pak rodiče nemuseli dělat dvanáctky
Тогда бы родителям не приходилось делать детей в двенадцать лет.
Dissym, i když nedissym; dissym i, co se nemá
Диссирую, даже когда не диссирую, диссирую то, что нельзя,
Pissim, i když nepissim; pissim i, co se nedá
Пишу, даже когда не пишу, пишу то, что невозможно,
Podporuju potraty a násilí na ženách
Поддерживаю аборты и насилие над женщинами,
A seru smysl života, jsem ten, co ho nemá
И сру на смысл жизни, ведь я тот, у кого его нет.
Voni říkají mi, že jsem divnej, mám hlavu nemocnou
Они говорят, что я странный, что у меня больная голова,
Kurvičky, ty říkaj, že se nikdy nedotknou
Шлюхи говорят, что больше никогда меня не тронут,
budu mít dceru, tak ji budu mrdat těhotnou
Когда у меня будет дочь, я буду трахать ее беременной,
Se mnou. A to pak teprv nezkousnou
Вместе. Вот тогда-то они меня точно не переварят.
se nebudete smát, tak to se budu smát
Когда вы не будете смеяться, тогда буду смеяться я,
budete plakat, tak to se budu smát
Когда вы будете плакать, тогда буду смеяться я,
budete padat, tak to se budu smát
Когда вы будете падать, тогда буду смеяться я,
Smát, děvko. Budu se smát
Смеяться, сука. Буду смеяться.
se nebudete smát, tak to se budu smát
Когда вы не будете смеяться, тогда буду смеяться я,
budete plakat, tak to se budu smát
Когда вы будете плакать, тогда буду смеяться я,
budete padat, tak to se budu smát
Когда вы будете падать, тогда буду смеяться я,
Smát, děvko. Budu se smát
Смеяться, сука. Буду смеяться.
A seru semestry, projdu přes testy
Сру на семестры, я сдам все тесты,
A dojdu tam, kam mám, a tak, že bez cesty
И доберусь туда, куда мне нужно, причем без дороги,
Kudy chodím, tudy pissim vaše backtexty
Где бы я ни шел, я сру на ваши заумные тексты,
Seru tebe, tvoji crew a co si přednes ty
Сру на тебя, твою команду и то, что ты там несешь.
A že děvky nechtěj, neznamená, že se kurví
То, что тебя не хотят девушки, не значит, что они не трахаются,
Že děvky nechtěj, znamená to, že jsi nudný
То, что тебя не хотят девушки, значит лишь то, что ты скучный,
Nejsi, kriple, sexy buzna a jsi z toho smutný
Я не сексуальный педик-калека, и ты из-за этого грустишь,
to všechno vím, ne nadarmo se říká: Bůh
Я все это знаю, недаром говорят: Бог видит.
Pošli mi svý lajny, ti řeknu: Je to hanba
Пришли мне свои рифмы, я тебе скажу: "Это позор",
Za měsíc se vobjeví na singlu mýho alba
А через месяц они появятся в сингле с моего альбома,
Jednou jsem mrdal kripla, říkala si Marta
Однажды я трахал калеку, ее звали Марта,
Rozjebal jsem vozíček, když si pustila Marpa
Я разбил ее инвалидную коляску, когда она включила Моргенштерна.
A jsem v hypu, chčiju z jedoucího auta
Я в ударе, хочу выпрыгнуть из движущейся машины,
Rádio jsem vyhodil, byl tam René a Callta
Выкинул радио, там играли Рене и Калта,
Abrakurvakadabra hádej, kdo je zpět
Абракадабра, угадай, кто вернулся?
Sám vyjebanej Bůh sem poslal pochcat svět
Сам охуевший Бог послал меня сюда, чтобы обоссать этот мир.
se nebudete smát, tak to se budu smát
Когда вы не будете смеяться, тогда буду смеяться я,
budete plakat tak to se budu smát
Когда вы будете плакать, тогда буду смеяться я,
budete padat, tak to se budu smát
Когда вы будете падать, тогда буду смеяться я,
Smát, děvko. Budu se smát
Смеяться, сука. Буду смеяться.
se nebudete smát, tak to se budu smát
Когда вы не будете смеяться, тогда буду смеяться я,
budete plakat, tak to se budu smát
Когда вы будете плакать, тогда буду смеяться я,
budete padat, tak to se budu smát
Когда вы будете падать, тогда буду смеяться я,
Smát, děvko. Budu se smát
Смеяться, сука. Буду смеяться.
Cha, cha, chá...
Ха, ха, ха...





Авторы: Obie Daz, Schyzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.