Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zkurveně smutná písnička
Verdammt trauriges Lied
Jsem
nachcanej,
poslední
rivotril
Ich
bin
besoffen,
das
letzte
Rivotril
Ptám
se
sám
sebe,,Kde
jsem
celej
život
byl?"
Ich
frage
mich
selbst:
"Wo
war
ich
mein
ganzes
Leben
lang?"
Jsem
uzamčenej
mezi
4 stěny
Ich
bin
eingesperrt
zwischen
vier
Wänden
Nevycházim
mezi
lidi
musel
bych
se
střelit
Ich
gehe
nicht
unter
Leute,
ich
müsste
mich
erschießen
Jsem
v
depresi,
vod
puberty
ve
stresu
Ich
bin
depressiv,
seit
der
Pubertät
im
Stress
Vim,
že
s
timhle
mozkem
tady
další
rok
už
nesnesu
Ich
weiß,
dass
ich
mit
diesem
Gehirn
hier
kein
weiteres
Jahr
ertrage
Podej
mi
neurol,
po
tom
se
tolik
netřesu
Gib
mir
ein
Neurol,
danach
zittere
ich
nicht
so
sehr
A
jestli
žádnej
nemáš
tak
podej
tu
kudlu
ze
dřezu
Und
wenn
du
keins
hast,
dann
gib
mir
das
Messer
aus
der
Spüle
Je
mi
fajn,
když
mám
v
krvi
4 promile
Mir
geht's
gut,
wenn
ich
4 Promille
im
Blut
habe
To
pak
zapomínám
na
to
že
jsem
tady
vomylem
Dann
vergesse
ich,
dass
ich
hier
aus
Versehen
bin
Jsem
roky
pod
vlivem
a
seru
tyhle
sloky
ven
Ich
bin
seit
Jahren
drauf
und
scheiße
diese
Strophen
raus
A
mam
stovky
pills
a
zapíjim
to
zlo
pivem
Und
ich
habe
hunderte
Pillen
und
spüle
das
Böse
mit
Bier
runter
Nevíš
jaký
je
to
žít
bez
cílů
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist,
ohne
Ziele
zu
leben
A
čekat
na
ten
den,
kterej
ti
řízne
žílu
Und
auf
den
Tag
zu
warten,
der
dir
die
Pulsadern
aufschneidet
A
že
prej
neceníte
to,
co
v
rýmech
píšu
Und
dass
ihr
angeblich
nicht
schätzt,
was
ich
in
meinen
Reimen
schreibe
Tak
to
je
mi
u
prdele
děvky,
víte
píču
Das
ist
mir
scheißegal,
Schlampe,
ihr
wisst
einen
Dreck
Pro
všechny
lidi,
co
tu
byli
se
mnou
Für
alle
Leute,
die
mit
mir
hier
waren
Pro
všechny,
co
se
mnou
táhli
to
ve
dvou
Für
alle,
die
das
mit
mir
zu
zweit
durchgezogen
haben
Pro
všechny
lidi,
co
jdou
stejnou
cestou
Für
alle
Leute,
die
den
gleichen
Weg
gehen
Pro
všechny
lidi,
co
tady
už
nejsou
Für
alle
Leute,
die
nicht
mehr
hier
sind
Pro
všechny
lidi,
co
chtěli
mě
sejmout
Für
alle
Leute,
die
mich
fertigmachen
wollten
Pro
všechny
pizdy
a
pro
všechny
fake
hoes
Für
alle
Fotzen
und
für
alle
Fake
Hoes
Pro
všechny
zmrdy
a
rapery
bez
flow
Für
alle
Mistkerle
und
Rapper
ohne
Flow
Pro
všechny
fans
- už
nepřijdu
s
deskou
Für
alle
Fans
– ich
komme
nicht
mehr
mit
einer
Platte
Chyběj
mi
starý
časy
a
mí
starý
známý
Ich
vermisse
die
alten
Zeiten
und
meine
alten
Bekannten
Dneska
je
to
jenom
strach
a
samý
prázdný
přání
Heute
ist
es
nur
noch
Angst
und
lauter
leere
Wünsche
Další
marný
kání,
další
slabý
spaní
Noch
ein
vergebliches
Klagen,
noch
ein
schlechter
Schlaf
Další
vyjebaný
uplakaný
psaní
Noch
ein
beschissenes,
verheultes
Schreiben
Jsem
vychovanej
nevěrou
a
v
iluzích
Ich
bin
mit
Untreue
und
Illusionen
aufgewachsen
Démoni
v
mojí
hlavě
nenechaj
mě
v
klidu
žít
Die
Dämonen
in
meinem
Kopf
lassen
mich
nicht
in
Ruhe
leben
A
všem
který
jsou
proti
tomu
imunní
Und
allen,
die
dagegen
immun
sind
A
nevážej
si
toho
- tak
těm
to
štěstí
přijdu
vzít
Und
das
nicht
zu
schätzen
wissen
– denen
werde
ich
das
Glück
nehmen
Jsem
napůl
mrtvej,
uvězněnej
v
živym
těle
Ich
bin
halb
tot,
gefangen
in
einem
lebendigen
Körper
Jako
vězeň
nadosmrti
ve
svý
cele
Wie
ein
Häftling
auf
Lebenszeit
in
seiner
Zelle
A
v
mí
posraný
hlavě
se
všechno
pořád
jen
pere
Und
in
meinem
beschissenen
Kopf
kämpft
alles
ständig
gegeneinander
Nemůžu
si
pomoct,
ale
všechno
mě
tu
sere
Ich
kann
mir
nicht
helfen,
aber
alles
hier
kotzt
mich
an
Myšlenky
mi
vykopaly
díru,
nechali
mě
v
ní
Meine
Gedanken
haben
ein
Loch
gegraben,
ließen
mich
darin
Všechny
sny
mi
utekly
a
nechali
mě
hnít
Alle
meine
Träume
sind
entflohen
und
haben
mich
verrotten
lassen
Prosim
noční
můry,
aby
přestaly
se
dít
Ich
bitte
die
Albträume,
aufzuhören
Moje
cesta
nikam
nevede,
tak
nebaví
mě
jít
Mein
Weg
führt
nirgendwohin,
also
habe
ich
keine
Lust
zu
gehen
Pro
všechny
lidi,
co
tu
byli
se
mnou
Für
alle
Leute,
die
mit
mir
hier
waren
Pro
všechny,
co
se
mnou
táhli
to
ve
dvou
Für
alle,
die
das
mit
mir
zu
zweit
durchgezogen
haben
Pro
všechny
lidi,
co
jdou
stejnou
cestou
Für
alle
Leute,
die
den
gleichen
Weg
gehen
Pro
všechny
lidi,
co
tady
už
nejsou
Für
alle
Leute,
die
nicht
mehr
hier
sind
Pro
všechny
lidi,
co
chtěli
mě
sejmout
Für
alle
Leute,
die
mich
fertigmachen
wollten
Pro
všechny
pizdy
a
pro
všechny
fake
hoes
Für
alle
Fotzen
und
für
alle
Fake
Hoes
Pro
všechny
zmrdy
a
rapery
bez
flow
Für
alle
Mistkerle
und
Rapper
ohne
Flow
Pro
všechny
fans
- už
nepřijdu
s
deskou
Für
alle
Fans
– ich
komme
nicht
mehr
mit
einer
Platte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Schyzo
Альбом
Stavy
дата релиза
28-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.