Текст и перевод песни Schyzo feat. Meiton - Světlo
A
já
tě
vidím
mezi
nima,
And
I
see
you
among
them,
Koukám
se
ti
do
očí
a
cítím,
jde
z
nich
zima.
I
look
into
your
eyes
and
feel,
a
chill
from
them.
Donesu
ti
slunce,
donesu
ti
toho
kila,
I'll
bring
you
the
sun,
I'll
bring
you
a
lot
of
it,
Tak
nastav
svoje
ruce,
dám
ti
to,
o
čem
jsi
snila.
So
hold
out
your
hands,
I'll
give
you
what
you've
dreamed
of.
Nemám
toho
moc,
ale
mám
kapsy
plný
zlata.
I
don't
have
much,
but
my
pockets
are
full
of
gold.
Mám
kapsy
plný
pokladů,
ale
není
to
vata.
My
pockets
are
full
of
treasures,
but
it's
not
cotton.
Mám
kapsy
plný
léků,
na
to
když
je
všechno
fucked
up.
My
pockets
are
full
of
medicine,
for
when
everything
is
fucked
up.
Já
ukážu
ti
cestu,
kde
jsou
otevřený
vrata.
I'll
show
you
the
way,
where
the
gates
are
open.
Neukážu
ti
ráj,
ale
vyvedu
tě
z
pekla,
I
won't
show
you
paradise,
but
I'll
lead
you
out
of
hell,
Provedu
tě
nocí,
já
mám
kapsy
plný
světla.
I'll
guide
you
through
the
night,
I
have
pockets
full
of
light.
Dovedu
tě
na
cestu,
tu
co
vede
ze
světa,
I'll
take
you
on
a
journey,
that
leads
out
of
the
world,
Tam
budeš
lítat
nad
planetou,
zářit
jako
hvězda.
There
you'll
fly
above
the
planet,
shining
like
a
star.
Už
nemusíš
se
bát,
You
don't
have
to
be
afraid,
Až
budeš
padat
dolů,
tak
to
já
tam
budu
stát.
When
you
fall
down,
I'll
be
there.
Sice
neumím
to
změnit,
ale
zpomalím
ten
pád,
I
can't
change
it,
but
I'll
slow
down
the
fall,
Já
budu
tvoje
světlo,
co
tě
v
tobě
bude
hřát.
I'll
be
your
light,
what
will
warm
you
inside.
Já
tě
budu
hlídat,
takže
můžeš
v
klidu
spát,
I'll
watch
over
you,
so
you
can
sleep
in
peace,
A
když
bude
nebe
brečet,
tak
já
naučím
ho
smát.
And
when
the
sky
cries,
I'll
teach
it
to
laugh.
Budu
s
tebou
mlčet,
neboj
nebudu
se
ptát,
I'll
be
silent
with
you,
don't
worry,
I
will
not
ask,
Nemusíš
se
bát,
zítra
se
nebudem
znát.
Don't
be
afraid,
tomorrow
we
won't
know
each
other.
Už
nemusíš
se
strachovat,
já
budu
s
tebou
padat,
You
don't
have
to
worry
anymore,
I'll
be
falling
with
you,
Ukážu
ti
místo,
tam
kde
nezůstaneš
sama.
I'll
show
you
a
place
where
you
won't
be
alone.
Já
přinesl
jsem
ti
světlo
a
chci,
aby
sis
ho
vzala,
I've
brought
you
light,
and
I
want
you
to
take
it,
Dám
ti
k
němu
návod
na
to,
jak
to
všechno
smazat.
I'll
give
you
instructions
on
how
to
erase
it
all.
Já
vím,
jak
je
těžký
pro
tebe
se
nadechnout,
I
know
how
hard
it
is
for
you
to
breathe,
Bloudíš
tady
kolem
furt
a
nemáš
kam
se
hnout.
You
wander
around
here
all
the
time
and
have
nowhere
to
go.
Ukážu
ti
způsob,
co
tě
dostane
ven
z
pout,
I'll
show
you
a
way
to
get
out
of
the
trap,
Ukážu
ti
způsob,
jak
se
uvolnit
a
plout.
I'll
show
you
how
to
relax
and
float.
A
kdyby
jsi
se
strácela,
tak
dovedu
tě
domů,
And
when
you
lose
your
way,
I'll
take
you
home,
To
já
tě
budu
chytat,
až
mi
budeš
padat
dolů.
I'll
be
there
to
catch
you
when
you
fall
down.
To
já
se
budu
hlásit,
až
nebudeš
vědět
komu,
I'll
always
be
there,
so
you'll
know
who
to
call,
Už
nemusíš
se
bát,
odejdeme
sami
spolu.
No
more
fear,
we'll
leave
together,
alone.
Už
nemusíš
se
bát,
You
don't
have
to
be
afraid,
Až
budeš
padat
dolů,
tak
to
já
tam
budu
stát.
When
you
fall
down,
I'll
be
there.
Sice
neumím
to
změnit,
ale
zpomalím
ten
pád,
I
can't
change
it,
but
I'll
slow
down
the
fall,
Já
budu
tvoje
světlo,
co
tě
v
tobě
bude
hřát.
I'll
be
your
light,
what
will
warm
you
inside.
Já
tě
budu
hlídat,
takže
můžeš
v
klidu
spát,
I'll
watch
over
you,
so
you
can
sleep
in
peace,
A
když
bude
nebe
brečet,
tak
já
naučím
ho
smát.
And
when
the
sky
cries,
I'll
teach
it
to
laugh.
Budu
s
tebou
mlčet,
neboj
nebudu
se
ptát,
I'll
be
silent
with
you,
don't
worry,
I
will
not
ask,
Nemusíš
se
bát,
zítra
se
nebudem
znát.
Don't
be
afraid,
tomorrow
we
won't
know
each
other.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beatowski, Schyzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.