Schyzo feat. Meiton - Světlo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Schyzo feat. Meiton - Světlo




A vidím mezi nima,
И я вижу тебя среди них,
Koukám se ti do očí a cítím, jde z nich zima.
Я смотрю в твои глаза и чувствую, как от них исходит холод.
Donesu ti slunce, donesu ti toho kila,
Я принесу тебе Солнце, Я принесу тебе килограмм,
Tak nastav svoje ruce, dám ti to, o čem jsi snila.
Так что поднимите руки, я дам вам то, о чем вы мечтали.
Nemám toho moc, ale mám kapsy plný zlata.
У меня не так много денег, но у меня полные карманы золота.
Mám kapsy plný pokladů, ale není to vata.
У меня полные карманы сокровищ, но это не вата.
Mám kapsy plný léků, na to když je všechno fucked up.
У меня полные карманы наркотиков на случай, если все пойдет наперекосяк.
ukážu ti cestu, kde jsou otevřený vrata.
Я покажу тебе дорогу, где ворота открыты.
Neukážu ti ráj, ale vyvedu z pekla,
Я не покажу тебе Рай, но я выведу тебя из ада,
Provedu nocí, mám kapsy plný světla.
Я проведу тебя сквозь ночь, У меня полные карманы света.
Dovedu na cestu, tu co vede ze světa,
Я поведу тебя по пути, который ведет из этого мира,
Tam budeš lítat nad planetou, zářit jako hvězda.
Там вы будете летать над планетой, сияя, как звезда.
nemusíš se bát,
Тебе больше не нужно беспокоиться,
budeš padat dolů, tak to tam budu stát.
Когда ты упадешь, я буду тем, кто будет стоять там.
Sice neumím to změnit, ale zpomalím ten pád,
Я не могу это изменить, но я могу замедлить это.,
budu tvoje světlo, co v tobě bude hřát.
Я буду твоим светом, который согреет тебя.
budu hlídat, takže můžeš v klidu spát,
Я буду присматривать за тобой, чтобы ты мог спать спокойно.,
A když bude nebe brečet, tak naučím ho smát.
И если небеса заплачут, я научу его смеяться.
Budu s tebou mlčet, neboj nebudu se ptát,
Я буду молчать с тобой, не волнуйся, я не буду спрашивать,
Nemusíš se bát, zítra se nebudem znát.
Не волнуйся, завтра мы не узнаем друг друга.
nemusíš se strachovat, budu s tebou padat,
Тебе больше не нужно беспокоиться, я упаду вместе с тобой.,
Ukážu ti místo, tam kde nezůstaneš sama.
Я покажу тебе место, где ты не будешь одинок.
přinesl jsem ti světlo a chci, aby sis ho vzala,
Я принес тебе огонек и хочу, чтобы ты взял его,
Dám ti k němu návod na to, jak to všechno smazat.
Я дам вам инструкции о том, как удалить все это.
vím, jak je těžký pro tebe se nadechnout,
Я знаю, как тебе трудно дышать,
Bloudíš tady kolem furt a nemáš kam se hnout.
Ты все время бродишь вокруг, и тебе некуда идти.
Ukážu ti způsob, co dostane ven z pout,
Я покажу тебе способ снять с тебя наручники.,
Ukážu ti způsob, jak se uvolnit a plout.
Я покажу тебе, как расслабиться и плыть по течению.
A kdyby jsi se strácela, tak dovedu domů,
И если ты заблудишься, я отвезу тебя домой.,
To budu chytat, mi budeš padat dolů.
Я тот, кто поймает тебя, когда ты спустишься.
To se budu hlásit, nebudeš vědět komu,
Я буду тем, кто сообщит, когда вы не знаете, кто.,
nemusíš se bát, odejdeme sami spolu.
Тебе больше не нужно беспокоиться, мы уйдем вместе.
nemusíš se bát,
Тебе больше не нужно беспокоиться,
budeš padat dolů, tak to tam budu stát.
Когда ты упадешь, я буду тем, кто будет стоять там.
Sice neumím to změnit, ale zpomalím ten pád,
Я не могу это изменить, но я могу замедлить это.,
budu tvoje světlo, co v tobě bude hřát.
Я буду твоим светом, который согреет тебя.
budu hlídat, takže můžeš v klidu spát,
Я буду присматривать за тобой, чтобы ты мог спать спокойно.,
A když bude nebe brečet, tak naučím ho smát.
И если небеса заплачут, я научу его смеяться.
Budu s tebou mlčet, neboj nebudu se ptát,
Я буду молчать с тобой, не волнуйся, я не буду спрашивать,
Nemusíš se bát, zítra se nebudem znát.
Не волнуйся, завтра мы не узнаем друг друга.





Авторы: Beatowski, Schyzo

Schyzo feat. Meiton - Delirium
Альбом
Delirium
дата релиза
25-03-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.