Текст и перевод песни Schëri Luxio - Meredek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sok
volt
a
játék,
de
ez
nem
vicc,
nem
nem
There
was
a
lot
of
play,
but
this
is
not
a
joke,
no
no
Tudom
hogy
érdekel
I
know
you're
interested
Túl
sok
hiénát,
hogy
a
a
szintemet
mégis
hogy
vittem
fel
Too
many
hyenas
that
raised
my
level
Rosszat
nem
hittem
el
I
did
not
believe
the
bad
Minden
gond
csak
tovább
ingerel
Every
thought
only
irritates
me
more
Magas
volt
az
ára
de
latod
mára
már
az
összes
probléma
szünetel
The
price
was
high
but,
you
see,
now,
all
the
problems
are
on
hold
Keresnek
oke,
mais
les
appels
sont
manqués,
mert
idôm
az
nincsen
They
are
looking
for
me,
okay,
but
the
calls
are
missed,
because
I
have
no
time
Üldözöm
a
monnait
nem
kell,
hogy
engem
bárki
megérintsen
I'm
chasing
the
money,
I
don't
need
anyone
to
touch
me
Pas
de
reconnaitre,
feledem
mindet,
nekem
ne
intsen
Don't
recognize,
I
forget
everything,
don't
wave
at
me
Végig
csak
magamban
hittem,
mégis
nézd
papa
valamire
vittem
I
always
believed
only
in
myself,
and
yet
look,
papa,
I
have
achieved
something
Momma
nézd
meg,
nézd
hogy
Momma,
look,
look
how
Tágulnak
a
keretek,
folyton
nônek
a
szeletek
mindenbôl
The
frameworks
are
expanding,
the
winds
are
growing
constantly
from
everything
Nem
szeretek
de
a
famnek
felezek
minden
kincsembôl
I
don't
like
it,
but
I
answer
my
family
from
all
my
treasures
Hogyha
a
szavaim
nehezek
gyertek
egyetek
innen
a
szívembôl
If
my
words
are
heavy,
come
and
eat
from
my
heart
Nálam
igazi
mindkettô
I
have
both
real
Lemegyek
meredek
szintekrôl
I
get
off
on
steep
levels
Hozzátok
verebek,
látom
elfutnántok
illendô
Bring
me
some
sparrows,
I
see
you
would
run
away
appropriately
Fejetek
fogja
pátosz,
rólam
meg
lepereg
az
átok
Your
heads
are
full
of
pathos,
but
the
curse
just
rolls
off
me
Pedig
mindig
túl
nagy
a
szátok,
nem
vagyok
isten
nem
bocsátok
meg
But
your
mouths
are
always
too
big,
I
am
not
God,
I
do
not
forgive
Kívántok,
intoxikáltok,
de
nem
félek
soha
a
méregtôl
You
covet,
you
intoxicate,
but
I
am
never
afraid
of
the
poison
Je
m'en
balec
du
prix
je
dois
le
posséder
I
don't
give
a
damn
about
the
price,
I
must
possess
it
Salamalecs
je
m'en
fous,
je
vois
clearment
vous
etes
obsédé
Salamaleks,
I
don't
care,
I
see
clearly
you
are
obsessed
Nous
nonpareil
We
are
matchless
Une
flûte
à
bec
est
tout
ce
que
je
veux
pour
procéder
A
recorder
is
all
I
want
to
use
Des
mitraillettes
dans
mes
rêves
Machine
guns
in
my
dreams
Sont
couvert
des
gucci
abeilles
Are
covered
in
bees,
Gucci
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gréta Fodor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.