Schëri Luxio - Taliban - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Schëri Luxio - Taliban




Taliban
Taliban
Nem kellesz nekem a kess fogja szorosan a kezem
Baby, you think you're holding me tight
Nem vagytok oppok, köztetek nincs ellenfelem
But you ain't rivals, you ain't of the night
Füstöm felírja az égre nevem
My smoke writes my name in the sky
Életet adok a szóknak, meg mielőtt rámszólnak, hogy csak flesselem
I breathe life into words before they call me out, saying I'm all out
Az egészet, meg ez nem a te részed
This whole thing isn't for you
Nem tudom miért beszélnek ilyen kibaszott merészen rólam
I don't know why they speak of me with such brazen attitude
Elhagyom a várost, úgy érzem már most elégszer szóltam
I'm leaving the city, I feel like I've said enough
Meg túl sok elixírt toltam
And I've been taking too many elixirs
Lehet túl sok rossz helyen voltam
Maybe I've been in too many wrong places
Túl sok loss, a fejemben gond van
Too many L's, my head's in a bad place
Azt mond meg a bevétel hol hol?
Tell me, baby, where's the revenue?
Lil bitch, hoe, hoe
Lil bitch, hoe, hoe
Grow up, mert ez nem az ovi már
Grow up, this ain't kindergarten no mo'
Ilyet még nem láttak előttem pedig csak a hitem navigál
They ain't never seen one like me, and my faith is my only guide
Varjal egy kicsikét, és az asztalomon nem fér többet a kaviár
Just wait a minute, and my table won't hold no more caviar
Addig felfalom a habi maffiád
Till then, I'll devour your Habibi Mafia
Meg akkorát robbanok behív egy körbe a Taliban
Then I'll explode so loud, I'll call in the Taliban
Ne keress a blokkon, nincsen több tali már
Don't look for me on the block, there ain't no more homies no mo'
Üresben ne beszélj hozzám
Don't talk to me when I'm high
Nem hallom hangotok csak keresztül a füstkarikán
I can't hear your voices, only through the smoke rings
Célba ér a shoot, nem lehet téves az irány
My shot's on target, there ain't no missin' my direction
Felejtem a bút, mert a jelenben a money vár
I forget my sorrows, 'cause in the moment money's calling
Kérdezik hogy vagyok, mindig csak patikán
They ask how I'm doing, I'm always on the dope
Je me sens bien quand je fume le tro tro tropical
I feel good when I smoke that tropical weed
Je n'aime pas qui est trop trop amical
I don't like those who are too friendly
Mes methodes sont radicales
My methods are radical
Mert a vibe hipnotizál
'Cause the vibe hypnotizes
Mert nincs neve az enyémből profitál
'Cause no one can profit from mine
De egy kurva vagy, hiába mondod, hogy poligám
But you're a whore, even though you say you're polygamous
Undercover az erotikám mégis bitch nézz please a palid után
My eroticism is undercover, but bitch, please look for the cash after the stash
Két hustle között meg írok egy valamit nektek
Between two hustles, I'll write you something
In memoriam a flesseteknek
In memory of your bragging
Meg a paranoiám megvitte párszor már a retorikám
And my paranoia has carried my rhetoric too far at times
Bestiem lett a senoritád még a legelején
My señoritas became beasts right at the very beginning
Palidnak szólj már, hogy sosem látja a nevem a lemezén
Tell Palid that he'll never see my name on his record
Van kinek ez elég lesz, de nem én
Some will find this enough, but not me
Mert szeretek kint állni a szikla peremén
'Cause I like to stand on the edge of the cliff
A vér nem tiszta, nem keverek
The blood ain't pure, I don't mix
Ide nem jössz vissza
You ain't comin' back here
Mindegyik mérgemet megissza
He'll drink every one of my poisons
Valahogy mégis mindig egyedül vagyok a nehezén
Somehow, I'm always alone in the hard times
Meg akkorát robbanok behív egy körbe a Taliban
Then I'll explode so loud, I'll call in the Taliban
Ne keress a blokkon, nincsen több tali már
Don't look for me on the block, there ain't no more homies no mo'
Üresben ne beszélj hozzám
Don't talk to me when I'm high
Nem hallom hangotok csak keresztül a füstkarikán
I can't hear your voices, only through the smoke rings
Célba ér a shoot, nem lehet téves az irány
My shot's on target, there ain't no missin' my direction
Felejtem a bút, mert a jelenben a money vár
I forget my sorrows, 'cause in the moment money's calling
Kérdezik hogy vagyok, mindig csak patikán
They ask how I'm doing, I'm always on the dope





Авторы: Gréta Fodor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.