Schürzenjäger - Das Morgenlied der Berge - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Schürzenjäger - Das Morgenlied der Berge




Der Tag tritt leise aus dem Dunkel
День тихо выходит из темноты
Noch zart verhüllt im Nebelkleid
Все еще нежно окутанный туманным платьем
Die Nacht verweht im Hauch des Morgens
Ночь уносится в дуновении утра.
Die laute Welt noch endlos weit
Шумный мир все еще бесконечно далек.
Ein Leuchten zeigt sich hoch am Gipfel
Высоко на вершине появляется сияние
Und wächst zum silberhellen Strahl
И вырастает до серебристо-яркого луча.
Gleich schält sich aus dem Schattenmantel das sonnenlichtdurchströmte Tal
Долина, залитая солнечным светом, сразу же выходит из-под пелены теней
Das Morgenlied der Berge
Утренняя песня гор
Lichtgeword'ne Symphonie
Симфония, ставшая светом
Melodie aus tausend Farben
Мелодия из тысячи цветов
Voll Pracht und Harmonie
Полный великолепия и гармонии
Ein Lied das keine Worte kennt
Песня, в которой нет слов
So Ewig wie die Zeit
Такой же вечный, как время
Das Morgenlied der Berge
Утренняя песня гор
Das Ewig in mir bleibt
Который вечно пребывает во мне.
Der neue Tag fängt an zu Atmen
Новый день начинает дышать
Die Gräser wiegen sich im Wind
Травы колышутся на ветру,
In weiter Ferne rauscht das Wasser
Вдали журчит вода
Das kalt wie Eis aus Felsen rinnt
Холодный, как лед, стекающий со скал,
Am Hang ein Meer von wilden Rosen
На склоне холма море диких роз
An ihren Blüten hängt noch Tau
На их цветах все еще висит роса
Hoch Oben spiegelt sich im Bergsee der Morgenhimmel klar und blau
Высоко в горном озере отражается ясное голубое утреннее небо
Das Morgenlied der Berge
Утренняя песня гор
Lichtgeword'ne Symphonie
Симфония, ставшая светом
Melodie aus tausend Farben
Мелодия из тысячи цветов
Voll Pracht und Harmonie
Полный великолепия и гармонии
Ein Lied das keine Worte kennt
Песня, в которой нет слов
So Ewig wie die Zeit
Такой же вечный, как время
Das Morgenlied der Berge
Утренняя песня гор
Das ewig in mir bleibt
Который вечно пребывает во мне.
Das Morgenlied der Berge
Утренняя песня гор
Lichtgeword'ne Symphonie
Симфония, ставшая светом
Melodie aus tausend Farben
Мелодия из тысячи цветов
Voll Pracht und Harmonie
Полный великолепия и гармонии
Ein Lied das keine Worte kennt
Песня, в которой нет слов
So Ewig wie die Zeit
Такой же вечный, как время
Das Morgenlied der Berge
Утренняя песня гор
Das ewig in mir bleibt
Который вечно пребывает во мне.
Das Morgenlied der Berge
Утренняя песня гор
Das ewig in mir bleibt
Который вечно пребывает во мне.





Авторы: Christoph Leis-bendorff, Rudolf Müssig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.