Текст и перевод песни Schürzenjäger - Jeden Herzschlag wert (für Anni)
Der
Weg
durch's
Leben,
der
is
net
immer
leicht
Путь
через
жизнь,
который
всегда
легок
Und
viel
zu
früh
hast
du
das
End'
И
слишком
рано
ты
закончил'
Von
deinem
Weg
erreicht.
С
твоего
пути.
Ich
hab
dich
a
Stück
begleitet,
Я
сопровождал
тебя
немного,
Du
hast
zu
meinem
Leben
g'hört.
Ты
слушал
г
при
моей
жизни.
Doch
wie
kurz
der
Weg
auch
schien,
Но
каким
бы
коротким
ни
казался
путь,,
Wie
schnell
auch
die
Zeit
verging,
Как
бы
быстро
ни
пролетело
время,
Sie
war
jeden
Herzschlag
wert.
Она
стоила
каждого
удара
сердца.
I
weiß
net,
wo
du
bist,
Я
не
знаю,
где
ты,
Ob
wir
uns
jemals
wiederseh'n
Увидимся
ли
мы
когда-нибудь
снова
Doch
i
glaub,
was
i
heut
tu,
Но
я
верю,
что
я
делаю
сегодня,
Des
wirst
verstehn.
Des
будешь
моя.
Und
was
nutzen
all
die
Fragen,
И
что
используют
все
эти
вопросы,
Des
alles
ändert
doch
nix
mehr,
Это
все
больше
ничего
не
меняет,
Auch
wenn
i
manchmal
traurig
bin,
Даже
если
мне
иногда
грустно,
Und
find
no
immer
keinen
Sinn:
И
не
находи
всегда
никакого
смысла:
Das
Leben
mit
dir,
Жизнь
с
тобой,
Mein
Leben
mir
dir,
Моя
жизнь
мне
тебя,
Es
war
jeden
Herzschlag
wert.
Это
стоило
каждого
сердцебиения.
Du
warst
der
Felsen,
der
jeden
Sturm
besteht,
Ты
был
скалой,
которая
выдерживает
любую
бурю,
Wenn
i
manchmal
ratlos
war,
Если
бы
я
иногда
был
в
недоумении,
Hast
du
g'wusst,
wie's
weitergeht.
Ты
знал,
как
быть
дальше.
Doch
es
gibt
keinen
Weg
zurück
mehr,
Но
пути
назад
уже
нет,
Bleibt
auch
so
manches
ungeklärt.
Остается
и
такое
необъяснимое.
Und
i
hoff,
's
geht
dir
wie
mir
И
я
надеюсь,
что
ты
будешь
похож
на
меня
Und
du
sagst,
diese
Zeit
mit
mir
И
ты
говоришь,
что
на
этот
раз
со
мной
Sie
war
jeden
Herzschlag
wert.
Она
стоила
каждого
удара
сердца.
I
weiß
net,
wo
du
bist,
Я
не
знаю,
где
ты,
Ob
wir
uns
jemals
wiederseh'n
Увидимся
ли
мы
когда-нибудь
снова
Doch
i
glaub,
was
i
heut
tu,
Но
я
верю,
что
я
делаю
сегодня,
Des
wirst
verstehn.
Des
будешь
моя.
Und
was
nutzen
all
die
Fragen,
И
что
используют
все
эти
вопросы,
Des
alles
ändert
doch
nix
mehr,
Это
все
больше
ничего
не
меняет,
Auch
wenn
i
manchmal
traurig
bin,
Даже
если
мне
иногда
грустно,
Und
find
no
immer
keinen
Sinn:
И
не
находи
всегда
никакого
смысла:
Das
Leben
mit
dir,
Жизнь
с
тобой,
Mein
Leben
mir
dir,
Моя
жизнь
мне
тебя,
Es
war
jeden
Herzschlag
wert.
Это
стоило
каждого
сердцебиения.
Und
was
nutzen
all
die
Fragen,
И
что
используют
все
эти
вопросы,
Des
alles
ändert
doch
nix
mehr,
Это
все
больше
ничего
не
меняет,
Auch
wenn
i
manchmal
traurig
bin,
Даже
если
мне
иногда
грустно,
Und
find
no
immer
keinen
Sinn:
И
не
находи
всегда
никакого
смысла:
Das
Leben
mit
dir,
Жизнь
с
тобой,
Mein
Leben
mir
dir,
Моя
жизнь
мне
тебя,
Es
war
jeden
Herzschlag
wert.
Это
стоило
каждого
сердцебиения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.