Sciabola - Coriandoli - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sciabola - Coriandoli




Coriandoli
Confetti
Me lo concedi questo ballo (uno, due, uno, due)
Will you grant me this dance? (one, two, one, two)
Basta fare il primo passo
Just take the first step
Gira il corpo come un compasso, dei fianchi da paura, collasso
Turn your body like a compass, hips to die for, collapse
Ho la stoffa del campione e nella manica l'asso
I have the makings of a champion, and an ace up my sleeve
Ma adesso scappo (perché?)
But now I run away (why?)
Perché ho i crampi nella pancia, ma non per colpa del pasto
Because I have cramps in my stomach, but not because of the meal
E dimmi se ti basta uno come me
And tell me if you're satisfied with someone like me
Uno che rinuncia a tutto solo per il rap
One who gives up everything just for rap
E forse è colpa del mio sogno e della mia ambizione
And maybe it's because of my dream and my ambition
Ma ti ho dedicato tutto, non solo 'sta canzone
But I dedicated everything to you, not just this song
Faccio sempre su e giù come un pendolare
I'm always up and down like a commuter
Mentre scrivo altri versi da poter donare
While I write more verses to give away
E cerco un'altra scusa per farmi perdonare
And I'm looking for another excuse to be forgiven
Perché poi è tra il dire e il fare che mi perdo in questo mare
Because it's between saying and doing that I get lost in this sea
Ma tu portami lontano dove nessuno ci vede
But take me far away where no one sees us
Togliamo queste vesti come al giardino dell'Eden
Let's take off these clothes like in the Garden of Eden
Ridere è un peccato solo per chi ci crede
Laughing is a sin only for those who believe it
Non ha visto il tuo sorriso che va contro ogni fede
They haven't seen your smile that goes against every faith
(E dai) aspetti qualche cambiamento
(Come on) wait for some change
Sento il male dentro come quando cambia il tempo
I feel the pain inside like when the weather changes
Ho 300 problemi, si danno forza come a Sparta
I have 300 problems, they give each other strength like in Sparta
E non posso offrirti tanto, ho solo un pugno di carta
And I can't offer you much, I only have a fistful of paper
E voleremo insieme agli angeli
And we'll fly with the angels
Sogneremo un posto coi castelli sopra gli alberi
We'll dream of a place with castles on top of the trees
Dove gli umani sono solo un mucchio di giocattoli
Where humans are just a bunch of toys
E resteremo ad aspettarci
And we'll wait for each other
Sogneremo un posto coi castelli sopra gli alberi
We'll dream of a place with castles on top of the trees
A vivere la vita per un pugno di coriandoli
To live life for a handful of confetti
(Per un pugno di coriandoli)
(For a handful of confetti)
(A vivere la vita per un pugno di coriandoli)
(To live life for a handful of confetti)
Ma come faccio a dire che va tutto bene
But how can I say that everything is fine
Che se mento mi si vede dagli occhi, non mi conviene
If I lie it shows in my eyes, it's not worth it
Perfetti sconosciuti, ma perfetti insieme
Perfect strangers, but perfect together
Restiamo fianco a fianco e vediamo che ne viene
Let's stay side by side and see what happens
Allora dimmi se mi ami
So tell me if you love me
Fino a sanguinare, le labbra come mille aghi
Until it bleeds, lips like a thousand needles
E fammi male l'importante è che mi baci
And hurt me, the important thing is that you kiss me
Ti stringo tra le braccia fino a che non scompari
I'll hold you in my arms until you disappear
E me ne accorgo, non mi dire che ti periti
And I realize, don't tell me you're perishing
L'ho detto, sei speciale stai nella casa di peregrin
I said it, you're special, you're in the house of Pilgrim
Odiavi tutti i pregi per amare i miei difetti
You hated all the virtues to love my flaws
Perché in quell'armadio ho più calzini che scheletri
Because in that closet I have more socks than skeletons
E scrivo fino a che non perdo il senno
And I write until I lose my mind
E ti scrivo fino a che non sento il seno
And I write to you until I feel your breast
Scrivo perché posso fare di meglio
I write because I can do better
Tu sei l'inchiostro che colora tutto questo disegno
You are the ink that colors this whole drawing
E non buttiamo quel che abbiamo tra le mani
And let's not throw away what we have in our hands
Gli amici, i conoscenti, i parenti lontani
Friends, acquaintances, distant relatives
Io mi tengo i nemici per continuare questo gioco
I keep my enemies to continue this game
Come da bambini con le piume e gli indiani
Like children with feathers and Indians
E dai, aspetti qualche cambiamento
Come on, wait for some change
Sento il male dentro come quando cambia il tempo
I feel the pain inside like when the weather changes
Ho 300 problemi, si danno forza come a Sparta
I have 300 problems, they give each other strength like in Sparta
E non posso offrirti tanto, ho solo un pugno di carta
And I can't offer you much, I only have a fistful of paper
E voleremo insieme agli angeli
And we'll fly with the angels
Sogneremo un posto coi castelli sopra gli alberi
We'll dream of a place with castles on top of the trees
Dove gli umani sono solo un mucchio di giocattoli
Where humans are just a bunch of toys
E resteremo ad aspettarci
And we'll wait for each other
Sogneremo un posto coi castelli sopra gli alberi
We'll dream of a place with castles on top of the trees
A vivere la vita per un pugno di coriandoli
To live life for a handful of confetti
E che ti compro a fare quei pacchetti tanto poi li butti
Why should I buy you those packages if you're just going to throw them away?
E che ti compro a fare quei pacchetti tanto poi li butti
Why should I buy you those packages if you're just going to throw them away?
E voglio esser quella carta per stare tra le tue mani
And I want to be that paper to be in your hands
E voglio esser quella carta, ma basta un soffio e voleremo lontani
And I want to be that paper, but all it takes is a breath and we'll fly away
E voleremo insieme agli angeli
And we'll fly with the angels
Sogneremo un posto coi castelli sopra gli alberi
We'll dream of a place with castles on top of the trees
Dove gli umani sono solo un mucchio di giocattoli
Where humans are just a bunch of toys
E resteremo ad aspettarci
And we'll wait for each other
Sogneremo un posto coi castelli sopra gli alberi
We'll dream of a place with castles on top of the trees
A vivere la vita per un pugno di coriandoli
To live life for a handful of confetti
Per un pugno di coriandoli
For a handful of confetti
A vivere la vita per un pugno di coriandoli
To live life for a handful of confetti
Per un pugno di corianoli
For a handful of confetti
A vivere la vita per un pugno di coriandoli
To live life for a handful of confetti





Авторы: Marco Oldani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.