Текст и перевод песни Scialpi - Pregherei - Let The Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pregherei - Let The Day
Молился бы - Пусть наступит день
Pregherei,
pregherei
se
mi
sentisse
lui
Молился
бы,
молился
бы,
если
бы
он
меня
услышал
Chiederei,
chiederei
che
ne
sarà
di
noi
Спросил
бы,
спросил
бы,
что
будет
с
нами
Gli
direi,
gli
direi
riprendi
ciò
che
vuoi
Сказал
бы,
сказал
бы,
забери
все,
что
хочешь
Dammi
lei,
dammi
lui
è
tutto
quel
che
ho
Дай
мне
ее,
дай
мне
ее,
она
— все,
что
у
меня
есть
Prendi
il
mio
cibo
e
mangerò
le
nuvole
Забери
мою
еду,
я
буду
питаться
облаками
La
mia
chitarra
prendi
e
il
vento
suonerò
Забери
мою
гитару,
я
буду
играть
на
ветру
E
la
mia
moto,
i
piedi
sanno
correre
И
мой
мотоцикл,
мои
ноги
умеют
бегать
Prendi
il
mio
nome,
lei
mi
chiama
"amore"
ormai
Забери
мое
имя,
она
зовет
меня
"любимый"
Portati
via
tutti
i
gioielli
miei
Забери
все
мои
драгоценности
Con
i
capelli
miei,
io
mi
rivestirò
Своими
волосами
я
себя
одену
(Pregherei,
pregherei
se
mi
sentisse
lui)
(Молился
бы,
молился
бы,
если
бы
он
меня
услышал)
Vivrò
di
quei
sogni
che
lui
mi
darà
Буду
жить
теми
мечтами,
что
она
мне
дарит
Riprendi
tutto,
ma
l'amore
no
Забери
все,
но
любовь
— нет
Oh,
ma
dammi
lei
О,
но
дай
мне
ее
Oh,
dammi
lui
О,
дай
мне
ее
Oh,
ancora,
adesso
e
sempre
О,
еще,
сейчас
и
всегда
Adesso
e
sempre
di
più
Сейчас
и
всегда
сильнее
Spegni
tutte
le
stelle
Погаси
все
звезды
Ma
questo
amore
che
brilla
più
del
sole
Но
эту
любовь,
что
сияет
ярче
солнца
Non
toccare
(Non
toccare,
no)
Не
трогай
(Не
трогай,
нет)
Tu
lascialo
com'è
Ты
оставь
ее
как
есть
Pregherei,
pregherei
se
mi
sentisse
lui
Молился
бы,
молился
бы,
если
бы
он
меня
услышал
Chiederei,
chiederei
che
ne
sarà
di
noi
Спросил
бы,
спросил
бы,
что
будет
с
нами
Gli
direi,
gli
direi
riprendi
ciò
che
vuoi
Сказал
бы,
сказал
бы,
забери
все,
что
хочешь
Dammi
lei,
dammi
lui
è
tutto
quel
che
ho
Дай
мне
ее,
дай
мне
ее,
она
— все,
что
у
меня
есть
Dammi
il
dolore,
io,
lo
cambio
in
estasi
Дай
мне
боль,
я
превращу
ее
в
экстаз
Dammi
la
febbre
da
sentire
i
brividi
Дай
мне
жар,
чтобы
чувствовать
дрожь
E
chi
mi
odia,
io,
io
l'amerò
И
того,
кто
меня
ненавидит,
я,
я
полюблю
Io
con
l'amore
sopravviverò
Я
с
любовью
выживу
Oh,
dammi
lui
(Dammi
lei)
О,
дай
мне
ее
(Дай
мне
ее)
Oh,
adesso
e
sempre
О,
сейчас
и
всегда
Adesso
e
sempre
di
più
Сейчас
и
всегда
сильнее
Puoi
riprenderti
il
mondo
Ты
можешь
забрать
весь
мир
Ma
lasciaci
l'amore
che
fa
soffrire
Но
оставь
нам
любовь,
которая
причиняет
страдания
Non
toccare
(Non
toccare,
no)
Не
трогай
(Не
трогай,
нет)
Tu
lasciaci
così
Ты
оставь
нас
так
Io
e
lei
(Io
e
lui)
Я
и
она
(Я
и
она)
Pregherei,
pregherei
se
mi
sentisse
lui
Молился
бы,
молился
бы,
если
бы
он
меня
услышал
Chiederei,
chiederei
che
ne
sarà
di
noi
(Io
e
lei)
Спросил
бы,
спросил
бы,
что
будет
с
нами
(Я
и
она)
Gli
direi,
gli
direi
riprendi
ciò
che
vuoi
(Io
e
lei,
io
e
lui)
Сказал
бы,
сказал
бы,
забери
все,
что
хочешь
(Я
и
она,
я
и
она)
Dammi
lei
(Dammi
lui,
è
tutto
quel
che
ho)
Дай
мне
ее
(Дай
мне
ее,
она
— все,
что
у
меня
есть)
Pregherei,
pregherei
se
mi
sentisse
lui
Молился
бы,
молился
бы,
если
бы
он
меня
услышал
Chiederei,
chiederei
che
ne
sarà
di
noi
Спросил
бы,
спросил
бы,
что
будет
с
нами
Gli
direi,
gli
direi
riprendi
ciò
che
vuoi
Сказал
бы,
сказал
бы,
забери
все,
что
хочешь
Dammi
lei
(Dammi
lui,
è
tutto
quel
che
ho)
Дай
мне
ее
(Дай
мне
ее,
она
— все,
что
у
меня
есть)
Pregherei,
pregherei
se
mi
sentisse
lui
Молился
бы,
молился
бы,
если
бы
он
меня
услышал
Chiederei,
chiederei
che
ne
sarà
di
noi
Спросил
бы,
спросил
бы,
что
будет
с
нами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Franco Migliacci, Giovanni Scialpi, Scarlett Von Wollenmann, Martin Broad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.