Текст и перевод песни Scienze - Charlie Brown (feat. Blu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charlie Brown (feat. Blu)
Чарли Браун (при уч. Blu)
Well,
I
guess
I'm
making
love
to
this
phone
Кажется,
я
занимаюсь
любовью
с
этим
телефоном
Field
goals
on
my
mind
while
I'm
stuck
in
the
snow
В
голове
лишь
голы,
пока
я
застрял
в
снегу
I
want
to
kick
it
with
you
Хочу
побыть
с
тобой
Dust
it
off
as
we
go
Стряхнуть
пыль
с
нас
по
пути
But
you
keep
moving
that
ball,
like
the
call
wasn't
yours
Но
ты
продолжаешь
двигать
этот
мяч,
будто
звонок
был
не
тебе
So
peace,
peace
boo
Так
что
пока,
пока,
детка
Holla
when
you
ready
to
go
Напиши,
когда
будешь
готова
I
heard
Sally
want
to
grab
me
as
a
full
time
Joe
Слышал,
Салли
хочет
заполучить
меня
себе
I
may
be
with
it
if
she
with
it
Я,
может,
и
не
против,
если
она
тоже
Keep
a
full
time
ho
at
bay,
hey
Держать
постоянную
подружку
на
расстоянии,
эй
She
calling
the
plays
and
I'm
game
Она
задает
тон,
а
я
в
игре
They
call
me
Linus,
charmer
at
its
finest
Меня
зовут
Лайнус,
очарователь
в
высшей
степени
Stress
ever
mindless
as
a
philosopher
and
stylish
Стресс
бездумный,
как
философ,
и
стильный
Prone
to
nostalgia
Склонен
к
ностальгии
Baby
blue
sheet
up
on
the
futon
that
I
drag
from
the
kitchen
eating
croutons
Детское
голубое
одеяло
на
футоне,
который
я
притащил
из
кухни,
поедая
сухарики
And
OJ
И
апельсиновый
сок
Your
flattery
is
okay,
but
Твоя
лесть
приятна,
но
Step
it
up
a
notch,
show
me
off,
show
me
spots
Подними
планку,
покажи
меня
всем,
покажи
мне
места
Introduce
me
to
your
friends
Представь
меня
своим
друзьям
Get
a
comb,
twist
the
locks
Возьми
расческу,
заплети
локоны
While
my
homie
plays
Sebastian
Bach
Пока
мой
кореш
играет
Себастьяна
Баха
Schroeder
style
В
стиле
Шредера
Everybody
gets
lonely
at
the
end
of
the
day
(but
hey)
Каждый
чувствует
себя
одиноким
в
конце
дня
(но
эй)
Ain't
that
what
they
say
Разве
не
так
говорят?
I
heard
it's
hard
to
let
go
with
your
pride
in
the
way
(but
hey)
Слышал,
трудно
отпустить,
когда
гордость
мешает
(но
эй)
Ain't
that
what
they
say
Разве
не
так
говорят?
Love
jones
tend
to
be
right
under
your
nose
(but
hey)
Любовная
зависимость,
как
правило,
прямо
под
носом
(но
эй)
Ain't
that
what
they
say,
Ain't
that
what
they
say
Разве
не
так
говорят?
Разве
не
так
говорят?
Ain't
that
what
they
say,
Ain't
that
what
they
say
Разве
не
так
говорят?
Разве
не
так
говорят?
Ain't
that
what
they
say,
Ain't
that
what
they
say
Разве
не
так
говорят?
Разве
не
так
говорят?
Why,
oh
why
do
I
let
her
do
this
to
me?
Почему,
ну
почему
я
позволяю
ей
так
поступать
со
мной?
Why,
why?
Почему,
почему?
Maybe
she's
right,
this
time
I'm
really
going
to
kick
it
Может
быть,
она
права,
на
этот
раз
я
действительно
избавлюсь
от
этого
I'm
going
to
kick
the
habit!
This
is
the
end
of
all
my
faults!
Я
избавлюсь
от
привычки!
Это
конец
всем
моим
недостаткам!
And
now,
for
the
surprise
А
теперь,
сюрприз
This
is
living
when
living
is
lie
Это
жизнь,
когда
жизнь
— ложь
Living
is
love,
living
is
life
Жизнь
— это
любовь,
жизнь
— это
сама
жизнь
Whatchu
living
it
for?
Ради
чего
ты
живешь?
I'm
living
for
life
Я
живу
ради
жизни
Give
me
a
life
Дай
мне
жизнь
I
would
close
my
eyes
and
give
it
to
Christ
Я
бы
закрыл
глаза
и
отдал
ее
Христу
Buddhu,
Muhammad,
Noble
Drew
Ali
Будде,
Мухаммеду,
Ноблу
Дрю
Али
Elijah
Muhammad
Илайдже
Мухаммеду
Martin,
Malcolm,
Master
Fard
Muhammad
Мартину,
Малкольму,
Мастеру
Фарду
Мухаммеду
Give
it
to
God,
Jah
Отдал
бы
Богу,
Джа
Give
it
to
Allah
Отдал
бы
Аллаху
Give
us
a
new
law,
new
love
Дай
нам
новый
закон,
новую
любовь
My
new
love
Мою
новую
любовь
Never
knew
who
I
was,
love
Никогда
не
знал,
кто
я
такой,
любовь
Was
love,
I
touch,
bust,
fuck,
love
once
Была
любовь,
я
трогаю,
взрываюсь,
трахаюсь,
люблю
один
раз
Send
my
condolences
Передай
мои
соболезнования
Tell
my
emotions
I
been
eloping
Скажи
моим
эмоциям,
что
я
сбежал
I'm
in
love
with
love
Я
влюблен
в
любовь
I've
been
evoking
all
the
dopest
shit
I'd
never
spoken
Я
вызывал
все
самые
крутые
вещи,
о
которых
никогда
не
говорил
This
is
the
realest
shit
I
ever
wrote
Это
самое
настоящее,
что
я
когда-либо
писал
Crush
your
melon
open
with
another
note
Раздавлю
твою
голову
еще
одной
нотой
On
another
note,
dopest
Кстати,
о
нотах,
самый
крутой
Super
Cali
nigga
Супер
крутой
нигга
из
Калифорнии
Rapping
the
dopest
Читает
самый
крутой
рэп
Love
love,
third
power
devour
cowards
with
love
Любовь,
любовь,
в
третьей
степени,
пожираю
трусов
любовью
Rain
showers
'til
we
gain
back
what
was
ours
with
love
Ливни,
пока
мы
не
вернем
то,
что
было
нашим,
с
любовью
Everybody
gets
lonely
at
the
end
of
the
day
(but
hey)
Каждый
чувствует
себя
одиноким
в
конце
дня
(но
эй)
Ain't
that
what
they
say
Разве
не
так
говорят?
I
heard
it's
hard
to
let
go
with
your
pride
in
the
way
(but
hey)
Слышал,
трудно
отпустить,
когда
гордость
мешает
(но
эй)
Ain't
that
what
they
say
Разве
не
так
говорят?
Love
jones
tend
to
be
right
under
your
nose
(but
hey)
Любовная
зависимость,
как
правило,
прямо
под
носом
(но
эй)
Ain't
that
what
they
say,
Ain't
that
what
they
say
Разве
не
так
говорят?
Разве
не
так
говорят?
Ain't
that
what
they
say,
Ain't
that
what
they
say
Разве
не
так
говорят?
Разве
не
так
говорят?
Ain't
that
what
they
say,
Ain't
that
what
they
say
Разве
не
так
говорят?
Разве
не
так
говорят?
Here
you
are,
Charlie
Brown!
Вот
ты
где,
Чарли
Браун!
Now,
I'm
going
to
run
through
this
at
slow
motion
Сейчас
я
прокручу
это
в
замедленном
режиме
Now,
see
the
look
of
determination
on
your
face?
Видишь
решимость
на
твоем
лице?
Oh
sham,
Charlie
Brown.
A
failure
face
if
I
ever
saw
one
О,
позор,
Чарли
Браун.
Лицо
неудачника,
каких
свет
не
видывал
In
turn,
see
how
benign
and
composed
my
face
is,
Charlie
Brown?
А
теперь
посмотри,
какое
у
меня
доброе
и
спокойное
лицо,
Чарли
Браун?
And
your
clumsiness,
Charlie
Brown!
И
твоя
неуклюжесть,
Чарли
Браун!
Shall
we
run
through
it
once
more
at
normal
speed?
Прокрутим
еще
раз
на
нормальной
скорости?
No,
no
I
don't
think
so
Нет,
нет,
не
думаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E.o.m., Jamal Monsanto, Johnson Barnes
Альбом
Ella
дата релиза
09-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.