Текст и перевод песни Scilla - Resta qua (ancora qua)
Resta qua (ancora qua)
Stay Here (Here Again)
Lo
so,
la
vita
a
volte
è
infame,
eh
si
I
know,
life
can
be
a
drag
sometimes,
huh
Come
quando
te
ne
andasti
di
colpo
ed
io
rimasi
qui
solo
ad
aspettarti
per
l'ennesima
volta
Like
when
you
left
suddenly
and
I
was
left
here
alone,
waiting
for
you
for
the
umpteenth
time
Me
lo
ricordo
benissimo,
come
se
fosse
ieri
I
remember
it
perfectly,
as
if
it
was
yesterday
È
da
troppo
tempo
che
penso
a
come
era
bello
insieme
I've
been
thinking
about
how
good
it
was
together
for
too
long
Io
e
te
e
il
nostro
amore
immenso,
frasi
sdolcinate
come
il
miele
Me
and
you
and
our
immense
love,
honeyed
words
E
penso
spesso
che
in
fondo,
a
noi
non
è
costato
niente
And
I
often
think
that,
in
the
end,
it
didn't
cost
us
anything
Rincorrerci
e
baciarci
in
fondo
al
tunnel
in
mezzo
alla
gente
Chasing
and
kissing
each
other
at
the
end
of
the
tunnel,
in
the
middle
of
the
crowd
Come
quella
volta
e
quella
sera,
la
mano
tra
le
tue
cosce
Like
that
time
and
that
evening,
my
hand
between
your
thighs
Il
mio
sguardo
vuoto
e
la
tua
schiena,
frasi
a
bassa
voce
My
empty
gaze
and
your
back,
hushed
words
E
la
voglia
matta
di
baciarsi
fino
a
consumare
le
labbra
And
the
crazy
desire
to
kiss
until
you
wear
out
my
lips
Noi
due
insieme
catarsi,
una
luce
che
molti
abbaglia
The
two
of
us
together,
catharsis,
a
light
that
dazzles
many
Stare
sotto
il
cielo
stellato
nel
giardino
sul
divanetto
Lying
under
the
starry
sky
in
the
garden
on
the
couch
A
scuola
questo
ho
imparato,
mi
facevi
battere
il
petto
That's
what
I
learned
at
school,
you
made
my
heart
beat
Se
ripenso
a
quello
che
è
stato
non
poteva
essere
altro
If
I
think
back
to
what
was,
it
couldn't
have
been
anything
else
Che
una
storia
movimentata
con
la
fine
sciolta
in
un
pianto
But
a
turbulent
story
with
an
ending
dissolved
in
tears
E
quando
mi
dicevi
ciao
a
me
sembrava
molto
più
And
when
you
said
goodbye,
it
felt
like
so
much
more
to
me
E
invece
era
solo
un
ciao
e
dovrei
vedere
meno
tv
And
instead
it
was
just
goodbye
and
I
should
watch
less
TV
Respira
fumo
come
piante,
tienilo
in
bocca
poi
passalo
a
me
Breathe
in
the
smoke
like
plants,
hold
it
in
your
mouth
and
then
pass
it
to
me
Tu
non
un'altra,
no
come
tante,
non
andare
via
dai
in
fondo
You
are
not
another
one,
no,
not
like
so
many,
don't
go
away,
please
Resta
qua
(resta
qua)
Stay
here
(stay
here)
Che
ho
bisogno
del
tuo
profumo
per
rivivere
ogni
ricordo
Because
I
need
your
perfume
to
relive
every
memory
Ancora
qua
(ancora
qua)
Stay
here
(stay
here)
Che
mi
sento
morto
nell'animo
se
non
ti
vedo
ogni
giorno
Because
I
feel
dead
inside
if
I
don't
see
you
every
day
Resta
qua
(resta
qua)
Stay
here
(stay
here)
Che
di
tutte
le
volte
insieme
a
sorridere
ho
perso
il
conto
Because
of
all
the
times
we
smiled
together,
I've
lost
count
Ancora
qua
(ancora
qua)
Stay
here
(stay
here)
Che
siamo
come
pennelli
per
dipingere
tutto
il
mondo
Because
we
are
like
paintbrushes
to
paint
the
whole
world
Era
bello
stare
da
soli
i
giorni
stesi
ad
osservare
It
was
nice
to
be
alone,
days
spent
watching
Il
moto
dei
girasoli
che
solo
il
sole
fa
terminare
The
movement
of
the
sunflowers
that
only
the
sun
can
end
Poi
la
luna
prende
il
suo
posto,
la
notte
allora
ci
abbraccia
Then
the
moon
takes
its
place,
the
night
then
embraces
us
Noi
sempre
nello
stesso
posto,
noi
seduti
faccia
a
faccia
We
are
always
in
the
same
place,
we
sit
face
to
face
E
ricordo
ogni
messaggio
scritto
la
mattina
dopo
la
festa
And
I
remember
every
message
written
the
morning
after
the
party
Indifferenza
mi
uccide
e
rimane
impressa
dentro
la
testa
Indifference
kills
me
and
remains
etched
in
my
head
E
senti,
parliamo,
la
frase
più
utilizzata
And
listen,
we
talk,
the
most
used
phrase
Quindi
basta,
smettiamo,
la
tentazione
più
gettonata
So
enough,
let's
stop,
the
most
popular
temptation
E
in
fondo
tutto
sto
male
ci
ha
inghiottiti
come
anaconde
And
in
the
end,
all
this
pain
has
swallowed
us
whole
Un
mare
d'odio
e
di
sodio
che
ci
abbatte
con
le
sue
onde
A
sea
of
hatred
and
sodium
that
beats
us
down
with
its
waves
Fermo
ad
aspettare,
respirare,
replicare,
senza
indugi
Stopping
to
wait,
to
breathe,
to
reply,
without
hesitation
Stare
male,
con
le
pare,
le
ferite
che
ricuci
Feeling
bad,
with
the
walls,
the
wounds
that
you
stitch
up
I
dubbi
che
ti
tormentano
la
sera
prima
del
sonno
The
doubts
that
torment
you
in
the
evenings
before
sleep
Pensieri
che
vanno
e
vengono
lontani
come
uno
stormo
Thoughts
that
come
and
go,
distant
like
a
flock
E
ripeti
che
non
funziona
come
fossi
un
interruttore
And
you
repeat
that
it
doesn't
work
like
a
switch
Tu
mi
dici
non
c'è
futuro
io
ti
dico
no
per
favore
You
tell
me
there
is
no
future,
I
tell
you
no,
please
Resta
qua
(resta
qua)
Stay
here
(stay
here)
Che
ho
bisogno
del
tuo
profumo
per
rivivere
ogni
ricordo
Because
I
need
your
perfume
to
relive
every
memory
Ancora
qua
(ancora
qua)
Stay
here
(stay
here)
Che
mi
sento
morto
nell'animo
se
non
ti
vedo
ogni
giorno
Because
I
feel
dead
inside
if
I
don't
see
you
every
day
Resta
qua
(resta
qua)
Stay
here
(stay
here)
Che
di
tutte
le
volte
insieme
a
sorridere
ho
perso
il
conto
Because
of
all
the
times
we
smiled
together,
I've
lost
count
Ancora
qua
(ancora
qua)
Stay
here
(stay
here)
Che
siamo
come
pennelli
per
dipingere
tutto
il
mondo
Because
we
are
like
paintbrushes
to
paint
the
whole
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Stefano Di Già
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.