Scilla - Specchio rotto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Scilla - Specchio rotto




Specchio rotto
Broken Mirror
Da quanto spacco sai i muri vengon giù
For some time now, I've watched you break down walls
E quanto siete piccoli visti da quassù
And how small you seem to be from up high
E ciò che è fatto ormai non puoi cambiarlo più
You can't change what's done, the past is now gone
Ora davanti a me a terra ci sei tu
Now, there you lie before me on the ground
Vedo nei tuoi occhi i segni della disperazione
I see the signs of despair in your eyes
Nelle tue pupille le ombre di un lontano passato
In your pupils, the shadows of a distant past
Cresciuto dentro al baratro dell'eterna delusione
Growing up in the abyss of endless disappointment
Faccia a faccia con il marmo a furia di essere schiacciato
Face to face with the marble, crushed by the weight
E quante bugie dette e quante storie false
How many lies have you told, how many false tales
E tutto questo male che ti lascia una ferita
All of this hurt leaving you with a wound
Pensieri un po' confusi e mille idee sparse
Thoughts a bit confusing, a thousand ideas scattered
Chiuse dentro a un'illusione senza alcuna via d'uscita
Trapped in an illusion with no escape
E conti i due di picche che l'amore ti ha lasciato
You count the two of spades that love has dealt you
E tutte le persone pronte a farti soffrire
And all the people ready to make you suffer
E tutto insieme vomiti l'odio che hai respirato
And together you vomit the hatred you have breathed
Restando imbambolato e non sapendo cosa dire
Remaining stunned and saying nothing
E con le droghe e l'alcol sempre la stessa storia
Drugs and alcohol, always the same story
Le troppe notti insonne spese a fissare il vuoto
Too many sleepless nights spent staring into the void
Tra mille allucinazioni e cali di memoria
Between a thousand hallucinations and memory lapses
E ti accorgi presto che la vita non è un gioco
You realize soon enough that life is no game
Crescendo per la strada un futuro ancora incerto
Growing up on the streets, an uncertain future
Con l'ansia una costante e il rischio di non fare il botto
Anxiety a constant, the risk of never making it big
Vivendo come un uomo abbandonato in mare aperto
Living like a man lost at sea
Con l'animo in frantumi come uno specchio rotto
With a shattered soul like a broken mirror
Da quanto spacco sai i muri vengon giù
For some time now, I've watched you break down walls
E quanto siete piccoli visti da quassù
And how small you seem to be from up high
E ciò che è fatto ormai non puoi cambiarlo più
You can't change what's done, the past is now gone
Ora davanti a me a terra ci sei tu
Now, there you lie before me on the ground
E sfrecciando per le strade sentirsi più veloce
Racing through the streets, feeling faster
Pensando di riuscire a scappare dai fantasmi
Thinking you can escape the ghosts
Che t'invadono la mente con la loro voce
That invade your mind with their voices
E inizi a darle retta aspettando che ti plasmi
You start to listen to them, waiting for them to shape you
E quando tocchi il fondo ti accorgi che cos'eri
And when you hit rock bottom, you realize who you were
E' quando te ne accorgi che inizia la risalita
When you realize that, the climb back up begins
E meno te ne accorgi più perdi amici veri
The less you notice, the more you lose true friends
Ma quando te ne accorgi ricomincia la tua vita
But when you do, your life begins again
E Amore ha una formula che mette sempre in pratica
Love has a formula that it always puts into practice
Cioè quella di trovarsi per poi dimenticarsi
To find each other and then forget
Crescendo allora scopri a cosa serve matematica
Growing up, you discover what math is for
A contare i passi per non fare passi falsi
To count your steps, so you don't make wrong ones
E da piccolo t'insegnano a lasciare sempre un margine
And when you're young they teach you to always leave a margin
Studiare, ascoltare come fossi un soldatino
To study, to listen like a little soldier
Ma poi ti senti vuoto come il bianco delle pagine
But then you feel empty like the blank pages
Sei Spugna e sulla nave servi Capitan Uncino (servi Capitan Uncino)
You're Sponge Bob, serving Captain Hook on his ship
Rischiare senza fare (rischiare senza fare)
Risking without doing
Pensare e non parlare
Thinking and not speaking
Piatto come un battito alla fine di un rapporto
Flat like the beat at the end of a relationship
Con l'animo in frantumi come uno specchio rotto
With a shattered soul like a broken mirror





Авторы: Leonardo Stefano Di Già

Scilla - Specchio Rotto
Альбом
Specchio Rotto
дата релиза
23-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.