Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infinite Tsukuyomi
Unendliches Tsukuyomi
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Chasing
after
you
Dir
hinterherjagend
Chasing
after
me
Mir
hinterherjagend
Chasing
after
us
Uns
hinterherjagend
Chasing
after
we
Dem
"Wir"
hinterherjagend
Not
sure
if
you
knew
Nicht
sicher,
ob
du
wusstest
Just
who
I'd
be
Wer
ich
sein
würde
If
I
followed
my
dreams
Wenn
ich
meinen
Träumen
folgen
And
caught
up
to
me
Und
mich
selbst
einholen
würde
Vibe
with
me
don't
ride
Schwing
mit
mir,
fahr
nicht
nur
mit
I
can
see
the
beast
outside
Ich
kann
das
Biest
draußen
sehen
I
don't
really
know
where
to
go
Ich
weiß
wirklich
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
I
don't
know
where
to
hide
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
mich
verstecken
soll
There's
a
warrentless
raid
on
the
house
Es
gibt
eine
Razzia
ohne
Durchsuchungsbefehl
im
Haus
Keep
a
wallet
gun
on
the
couch
Habe
eine
Waffe
im
Portemonnaie
auf
der
Couch
So
you
know
they
gon'
squeal
Du
weißt
also,
dass
sie
quieken
werden
Running
and
running
out
of
breath
Renne
und
renne
außer
Atem
One
of
us
gonna
get
Einer
von
uns
wird
Into
sedimentary
cracks
In
sedimentäre
Risse
I
seldom
enter
my
ills
Ich
gehe
selten
in
meine
Leiden
I
ain't
got
gills
yet
Ich
habe
noch
keine
Kiemen
Water,
Earth,
fire
holes
start
the
wind
in
my
back
Wasser,
Erde,
Feuerlöcher
starten
den
Wind
in
meinem
Rücken
New
life
and
I
ain't
copped
feels
yet
Neues
Leben
und
ich
habe
noch
keine
Gefühle
entwickelt
You
feel
that
Fühlst
du
das
I'm
in
college
and
still
trapped
Ich
bin
im
College
und
immer
noch
gefangen
Knowledge
of
my
lack
of
scholarship
still
happen
to
bother
me
while
I'm
sleeping
Das
Wissen
um
mein
fehlendes
Stipendium
stört
mich
immer
noch
im
Schlaf
Creeping
while
my
thoughts
deepen
Es
schleicht
sich
ein,
während
meine
Gedanken
sich
vertiefen
Drowning
up
in
debt
I
hope
these
loans
cheapen
Ich
ertrinke
in
Schulden,
ich
hoffe,
diese
Kredite
werden
billiger
Why
even
go
through
it
all
Warum
das
alles
durchmachen
I
could
write
Ich
könnte
schreiben
I
could
flow
Ich
könnte
flowen
I
could
leave
Ich
könnte
gehen
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
They
want
me
to
play
it
safe
Sie
wollen,
dass
ich
auf
Nummer
sicher
gehe
Like
life's
too
risky
Als
ob
das
Leben
zu
riskant
wäre
But
if
I
run
real
fast,
hauling
ass
to
my
dreams,
then
they
might
come
get
me
Aber
wenn
ich
richtig
schnell
renne,
meinen
Arsch
zu
meinen
Träumen
bewege,
dann
könnten
sie
mich
holen
'Cause
I'm
too
scared
to
be
wrong
Weil
ich
zu
viel
Angst
habe,
falsch
zu
liegen
I'm
addicted
to
good
grades
Ich
bin
süchtig
nach
guten
Noten
I
don't
wanna
fail
out
Ich
will
nicht
durchfallen
But
I
don't
wanna
save
face
Aber
ich
will
mein
Gesicht
nicht
wahren
I'm
different
and
I
know
it
Ich
bin
anders
und
ich
weiß
es
But
because
I
never
show
it
Aber
weil
ich
es
nie
zeige
I
might
end
up
in
a
corporation
with
a
suit
when
I
wanna
be
a
poet
Könnte
ich
in
einem
Unternehmen
mit
Anzug
landen,
obwohl
ich
ein
Poet
sein
will
I
just
wanna
write
Ich
will
einfach
nur
schreiben
'Bout
my
goals
and
my
life
Über
meine
Ziele
und
mein
Leben
But
I
know
if
the
price
isn't
right
then
it's
debt
for
the
rest
of
my
life
Aber
ich
weiß,
wenn
der
Preis
nicht
stimmt,
dann
sind
es
Schulden
für
den
Rest
meines
Lebens
And
I
don't
know
Und
ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Said
I
don't
know
Sagte,
ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
No
I
don't
know
Nein,
ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scion Rae Wellington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.