Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L?
universo?
carne
spasima
Das
Universum?
Es
zuckt,
krampft
L?
universo?
immobile
Das
Universum?
Es
ist
unbeweglich
? Vuoto
ogni
pensiero
Jeder
Gedanke
ist
leer?
Inutile
descrivere
Es
ist
unnötig
zu
beschreiben
Non
serve
Es
ist
nicht
nötig
L?
universo?
fermo
instabile
Das
Universum?
Es
ist
starr,
doch
veränderlich
L?
universo
accarezzami
Das
Universum,
streichle
mich
? Vana
ogni
torsione
di
ogni
corpo
Jede
Drehung,
jeder
Körper
ist
vergeblich?
In
ogni
suono
In
jedem
Klang
In
fondo
io
penso
Tief
im
Inneren
denke
ich
L?
universo?
come
sentire
che
chiami
Das
Universum?
Es
ist,
wie
zu
spüren,
dass
du
rufst
L?
universo
Das
Universum
? Stralci
di
rivista
in
alba
livida
Fetzen
einer
Zeitschrift
in
fahlen
Morgengrauen?
Nel
vento
freddo
Im
kalten
Wind
E
schiudersi
in
sogno
Und
sich
im
Traum
öffnen
L?
universo?
come
sentire
che
chiami
Das
Universum?
Es
ist,
wie
zu
spüren,
dass
du
rufst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paolo Giuseppe Benvegnu', Michela Francesca Manfroi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.