Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
I
made
mistakes
Ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht
But
would
you
let
me
explain
it?
Aber
würdest
du
mich
erklären
lassen?
I
know
I
should
take
the
blame
Ich
weiß,
ich
sollte
die
Schuld
nehmen
And
if
you'd
let
me,
I'd
change
it
Und
wenn
du
mich
lässt,
würde
ich
es
ändern
Could
you
leave
me?
Könntest
du
mich
verlassen?
Could
you
love
me?
Könntest
du
mich
lieben?
Oh,
I
know
I
can
do
better,
I
know
Oh,
ich
weiß,
ich
kann
es
besser
machen,
ich
weiß
Oh,
I
won't
be
Oh,
ich
werde
nicht
der
sein
The
one
who's
ever
letting
you
go
Der
dich
jemals
gehen
lässt
'Cause
there
is
nothing,
nothing
Denn
da
ist
nichts,
nichts
Holding
me
back
from
you
Was
mich
von
dir
zurückhält
There
is
nothing,
nothing
Da
ist
nichts,
nichts
You're
all
I
ever
wanted
Du
bist
alles,
was
ich
je
wollte
There
is
nothing,
nothing
Da
ist
nichts,
nichts
Nothing
more
that
I
want
Nichts
mehr,
was
ich
will
Nothing
more
that
I
wouldn't
need
Nichts
mehr,
was
ich
nicht
brauchen
würde
Nothing
more
that
I
wouldn't
need
Nichts
mehr,
was
ich
nicht
brauchen
würde
Do-do-do-do-do,
do-do,
do-do-do
Du-du-du-du-du,
du-du,
du-du-du
Do-do-do-do-do,
do-do,
do-do-do
Du-du-du-du-du,
du-du,
du-du-du
Do-do-do-do-do,
do-do,
do-do-do
Du-du-du-du-du,
du-du,
du-du-du
Do-do-do-do-do,
do-do,
do-do-do
Du-du-du-du-du,
du-du,
du-du-du
Nothing
more
that
I
wouldn't
need
Nichts
mehr,
was
ich
nicht
brauchen
würde
I
know
it
was
all
the
same
Ich
weiß,
es
war
alles
gleich
But
trust
me
that
we
can
change
it,
oh-oh
Aber
vertrau
mir,
wir
können
es
ändern,
oh-oh
The
flame
is
out
of
control
Die
Flamme
ist
außer
Kontrolle
But
I
know
that
we
can
tame
it,
oh-oh
Aber
ich
weiß,
wir
können
sie
zähmen,
oh-oh
Could
you
leave
me?
Könntest
du
mich
verlassen?
Could
you
love
me?
Könntest
du
mich
lieben?
Oh,
I
know
I
can
do
better,
I
know
Oh,
ich
weiß,
ich
kann
es
besser
machen,
ich
weiß
Oh,
I
won't
be
Oh,
ich
werde
nicht
der
sein
The
one
who's
ever
letting
you
go
Der
dich
jemals
gehen
lässt
'Cause
there
is
nothing,
nothing
Denn
da
ist
nichts,
nichts
Holding
me
back
from
you
Was
mich
von
dir
zurückhält
There
is
nothing,
nothing
Da
ist
nichts,
nichts
You're
all
I
ever
wanted
Du
bist
alles,
was
ich
je
wollte
There
is
nothing,
nothing
Da
ist
nichts,
nichts
Nothing
more
that
I
want
Nichts
mehr,
was
ich
will
Nothing
more
that
I
wouldn't
need
Nichts
mehr,
was
ich
nicht
brauchen
würde
Nothing
more
that
I
wouldn't
need
Nichts
mehr,
was
ich
nicht
brauchen
würde
Do-do-do-do-do,
do-do,
do-do-do
Du-du-du-du-du,
du-du,
du-du-du
Do-do-do-do-do,
do-do,
do-do-do
Du-du-du-du-du,
du-du,
du-du-du
Do-do-do-do-do,
do-do,
do-do-do
Du-du-du-du-du,
du-du,
du-du-du
Do-do-do-do-do,
do-do,
do-do-do
Du-du-du-du-du,
du-du,
du-du-du
Nothing
more
that
I
wouldn't
need
Nichts
mehr,
was
ich
nicht
brauchen
würde
'Cause
there
is
nothing,
nothing
Denn
da
ist
nichts,
nichts
Holding
me
back
from
you
Was
mich
von
dir
zurückhält
There
is
nothing,
nothing
Da
ist
nichts,
nichts
You're
all
I
ever
wanted
Du
bist
alles,
was
ich
je
wollte
There
is
nothing,
nothing
Da
ist
nichts,
nichts
Nothing
more
that
I
want
Nichts
mehr,
was
ich
will
Nothing
more
that
I
wouldn't
need
Nichts
mehr,
was
ich
nicht
brauchen
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Hickey, Bradley Beasley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.