Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Boom)
(Clap)
(Boom)
(Klatsch)
(Boom)
(Clap)
(Boom)
(Klatsch)
(Boom)
(Boom)
(Clap)
(Boom)
(Boom)
(Klatsch)
Turn
that
shit
all
the
way
up
cuzzy!
Dreh
das
Ding
voll
auf,
Kuzeng!
(Boom)
(Snare)
(Boom)
(Snare)
(Boom)
(Snare)
(Boom)
(Snare)
(Boom)
(Snare)
(Boom)
(Snare)
Burn
a
bridge
and
breaking
doors
Brich
Brücken
ab
und
brech
Türen
auf
Ate
my
plate,
I'm
back
for
more
(Facts)
Hab
meinen
Teller
leer
gegessen,
ich
will
mehr
(Fakt)
Promise
shit
ain't
like
before
(Facts)
Verspreche,
dass
es
nicht
mehr
so
ist
wie
vorher
(Fakt)
No
more
standing
front
of
stores
(Nah)
Kein
Rumstehen
mehr
vor
Läden
(Nein)
Piss
all
on
my
project
floors
(Yea)
Piss
auf
meine
Projektböden
(Ja)
I
ball
& let
them
keep
the
score
(Yea)
Ich
mach
mein
Ding
& lass
sie
die
Punkte
zählen
(Ja)
I'm
wavy
nigga,
that's
for
sure
(Yea)
Ich
bin
wellig,
Baby,
das
ist
sicher
(Ja)
I'm
wavy
nigga,
that's
for
sure
(Yea)
Ich
bin
wellig,
Baby,
das
ist
sicher
(Ja)
Got
Lucy
knocking
at
my
door
but
Lucy
klopft
an
meine
Tür,
aber
That's
someone
I
got
answers
for
Das
ist
jemand,
für
den
ich
Antworten
habe
This
shit
deeper
than
the
ocean
floor
Das
hier
ist
tiefer
als
der
Meeresboden
I
stand
tall,
cus
who
I
do
it
for
Ich
stehe
aufrecht,
denn
für
wen
ich
das
tue
With
all
the
bullshit
like
a
matador
Mit
all
dem
Bullshit
wie
ein
Matador
Barlito,
Brokeboy
commodore
Barlito,
Brokeboy
Kommodore
This
blicky
got
me
paranoid
Diese
Knarre
macht
mich
paranoid
But
fuck
it
that's
the
price
of
war
Aber
scheiß
drauf,
das
ist
der
Preis
des
Krieges
I
used
to
write
down
the
shit
that
I
wanted,
now
I
really
got
it
(Now
I
really
got
it)
Ich
hab
früher
aufgeschrieben,
was
ich
wollte,
jetzt
hab
ich
es
wirklich
(Jetzt
hab
ich
es
wirklich)
Asking
about
me,
but
he
ain't
gon
say
nun,
he
know
my
body
Frag
nach
mir,
aber
er
wird
nichts
sagen,
er
kennt
meinen
Körper
Shmurda
like
Bobby
Shmurda
wie
Bobby
If
he
put
my
name
on
a
track,
boy
I
promise
we
all
in
your
lobby
Wenn
er
meinen
Namen
auf
einen
Track
packt,
Junge,
ich
schwöre,
wir
sind
alle
in
deiner
Lobby
I'm
tryna
feed
all
my
mofucking
brethren's
Ich
versuche,
all
meine
verdammten
Brüder
zu
ernähren
This
shit
ain't
no
hobby
Das
hier
ist
kein
Hobby
All
in
your
homes
like
I'm
Holly
Überall
in
deinen
Häusern,
als
wäre
ich
Holly
Spazz
like
I'm
gone
off
a
molly
Raste
aus,
als
wäre
ich
auf
Molly
Won't
even
lack
in
a
cadi
Werde
nicht
mal
in
einem
Cadi
schwach
Send
me
the
addy
Schick
mir
die
Adresse
Back
of
the
spot
with
2 mami's
Hinten
im
Spot
mit
2 Mamis
Finna
go
down
like
I'm
Gotti
Werd
untergehen
wie
Gotti
Is
that
your
bitch
or
a
friend?
Ist
das
deine
Schlampe
oder
eine
Freundin?
Dont
do
no
fronting,
to
keep
it
one
hunnid,
I
just
fucked
that
bitch
and
her
friend
Mach
keine
Faxen,
um
es
hundert
zu
halten,
ich
hab
diese
Schlampe
und
ihre
Freundin
einfach
gefickt
You
can
just
tell
me
if
I
hurt
your
feelings,
with
me
you
ain't
gotta
pretend
Du
kannst
mir
einfach
sagen,
wenn
ich
deine
Gefühle
verletzt
habe,
bei
mir
musst
du
dich
nicht
verstellen
Just
wanted
to
see
what
the
pussy
was
like
Wollte
nur
sehen,
wie
die
Muschi
so
ist
So
I
prolly
won't
do
it
again
Also
werde
ich
es
wahrscheinlich
nicht
wieder
tun
There
I
go
lying
again
Da
lüge
ich
schon
wieder
Don't
need
no
one
to
believe
in
me
Ich
brauche
niemanden,
der
an
mich
glaubt
Of
course
you
don't
see
what
I
see
in
me
Natürlich
siehst
du
nicht,
was
ich
in
mir
sehe
You
could
see
the
vision
without
seeing
me
Du
könntest
die
Vision
sehen,
ohne
mich
zu
sehen
They
fuck
with
the
kid
just
for
being
me
Sie
feiern
den
Jungen,
nur
weil
ich
ich
bin
More
than
what's
seen
on
the
surface
Mehr
als
das,
was
an
der
Oberfläche
zu
sehen
ist
These
niggas
clowns,
I
don't
fuck
with
the
circus
Diese
Typen
sind
Clowns,
ich
hab
nichts
mit
dem
Zirkus
zu
tun
I
never
said
I
was
perfect
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
perfekt
bin
But
I
stayed
true
and
found
purpose
Aber
ich
bin
treu
geblieben
und
habe
einen
Sinn
gefunden
Lost
a
couple
niggas
who
ain't
died
yet
Hab
ein
paar
Jungs
verloren,
die
noch
nicht
gestorben
sind
Lost
a
couple
bitches
who
ain't
died
yet
Hab
ein
paar
Schlampen
verloren,
die
noch
nicht
gestorben
sind
December
4th
I
was
21,
I
had
to
switch
up
my
mindset
Am
4.
Dezember
war
ich
21,
ich
musste
meine
Denkweise
ändern
All
money
in
put
on
me
and
my
dawgs
Alles
Geld
rein,
setz
auf
mich
und
meine
Jungs
Leftovers
on
the
side
bets
Reste
für
die
Nebenwetten
I
came
from
the
mud
Ima
ball
on
these
niggas
Ich
kam
aus
dem
Dreck,
ich
werd
diese
Typen
fertigmachen
James
harden
with
the
side
steps
James
Harden
mit
den
Sidesteps
Trying
my
best
Gebe
mein
Bestes
Couldn't
even
let
my
eyes
rest
Konnte
nicht
mal
meine
Augen
ruhen
lassen
They
ain't
care
bout
how
I
felt
Es
war
ihnen
egal,
wie
ich
mich
fühlte
So
it's
fuck
them
niggas,
repping
my
set
Also
scheiß
auf
diese
Typen,
repräsentiere
meine
Gang
We
got
now,
fuck
who
got
next
Wir
haben
jetzt,
scheiß
drauf,
wer
als
nächstes
kommt
Flexing
on
em
with
no
tricep
Flexe
vor
ihnen
ohne
Trizeps
They
was
shitting
on
my
progress
Sie
haben
auf
meinen
Fortschritt
geschissen
They
forgot
about
the
process
Sie
haben
den
Prozess
vergessen
They
forgot
it's
all
a
process
Sie
haben
vergessen,
dass
es
alles
ein
Prozess
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Delacruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.