Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
betrayed
me
now
there's
nothing
left
to
say
Du
hast
mich
betrogen,
jetzt
gibt
es
nichts
mehr
zu
sagen
I
only
turned
my
back
on
you
Ich
habe
dir
nur
den
Rücken
gekehrt
So
I
can
lead
the
way
Damit
ich
den
Weg
weisen
kann
Jacking
you
my
family
when
that's
really
not
the
case
but
Du
tust
so,
als
wärst
du
meine
Familie,
obwohl
das
nicht
stimmt,
aber
Ima
put
this
money
over
bitches
either
way
Ich
stelle
das
Geld
sowieso
über
Schlampen
Nigga
say
sum,
we
gon
take
sum
Alter,
sag
was,
wir
nehmen
uns
was
Niggas
worried
bout
mine
Andere
kümmern
sich
um
mein
Zeug
We
don't
pay
none
Wir
bezahlen
nichts
Nigga
say
sum,
let
em
say
sum
Alter,
sag
was,
lass
sie
reden
When
it
come
about
time
Wenn
es
soweit
ist
They
gon
play
dumb
Tun
sie
dumm
Im
on
the
edge,
it's
no
playing
safe
now
Ich
bin
am
Limit,
es
gibt
keine
Sicherheit
mehr
Got
no
time
to
waste
Habe
keine
Zeit
zu
verschwenden
Tell
em
fake
niggas
to
fuck
up
out
my
face
Sag
diesen
falschen
Typen,
sie
sollen
mir
aus
dem
Gesicht
gehen
Uh
look
I
need
my
space
Äh,
sieh
mal,
ich
brauche
meinen
Freiraum
Thought
you
was
thorough
but
you
showed
your
face,
now
Dachte,
du
wärst
ehrlich,
aber
du
hast
dein
wahres
Gesicht
gezeigt,
jetzt
How
long
did
it
take?
Wie
lange
hat
es
gedauert?
You
stayed
in
my
place,
you
ate
off
my
plate,
woah
Du
warst
in
meiner
Wohnung,
hast
von
meinem
Teller
gegessen,
woah
You
really
a
snake
Du
bist
wirklich
eine
Schlange
My
brother
sully
got
3 off
the
case
Mein
Bruder
Sully
hat
drei
Fälle
hinter
sich
I
know
some
niggas
that
never
went
visit
Ich
kenne
Typen,
die
ihn
nie
besucht
haben
But
now
that
he
home
bet
they
smile
in
his
face
Aber
jetzt,
wo
er
zu
Hause
ist,
wetten,
dass
sie
ihm
ins
Gesicht
lächeln
He
told
me
to
keep
an
eye
out
for
the
snakes
Er
sagte
mir,
ich
solle
auf
die
Schlangen
achten
Bet
for
I'm
done
I'll
be
down
with
the
greats
Wette,
bevor
ich
fertig
bin,
werde
ich
zu
den
ganz
Großen
gehören
So
I
gotta
protect
what's
at
stake
Also
muss
ich
beschützen,
was
auf
dem
Spiel
steht
I'm
down
to
do
all
that
it
takes
Ich
bin
bereit,
alles
zu
tun,
was
nötig
ist
To
make
sure
the
gang
and
the
family
straight
Um
sicherzustellen,
dass
die
Gang
und
die
Familie
versorgt
sind
Just
peep
how
niggas
talking
down
like
they
don't
fuck
with
the
kid
Sieh
nur,
wie
die
Typen
schlecht
reden,
als
ob
sie
nichts
mit
mir
zu
tun
hätten
Then
they
see
me
come
around
and
be
all
on
my
Dann
sehen
sie
mich
vorbeikommen
und
sind
ganz
auf
meiner
Ain't
no
need
to
press
the
issue
cus
it
is
what
it
is
Es
gibt
keinen
Grund,
die
Sache
zu
erzwingen,
denn
es
ist,
wie
es
ist
You
what
you
did,
just
know
I
don't
forget
or
forgive
Du
bist,
was
du
getan
hast,
wisse
nur,
dass
ich
nicht
vergesse
oder
vergebe
Don't
need
you
niggas
crowding
around
me,
give
me
space
(Look)
Ich
brauche
euch
Typen
nicht
um
mich
herum,
gebt
mir
Raum
(Sieh
mal)
I
don't
want
your
arms
around
me,
get
no
pound
or
shake
Ich
will
eure
Arme
nicht
um
mich,
kein
Abklatschen
oder
Händeschütteln
Niggas
let
me
starve
& now
they
reaching
for
my
plate
(Ay)
Typen
ließen
mich
hungern
& jetzt
greifen
sie
nach
meinem
Teller
(Ay)
And
if
you
switched
up
on
me
I
just
hope
you
know
your
place
cus
(Ahh)
Und
wenn
du
mich
betrogen
hast,
hoffe
ich,
dass
du
deinen
Platz
kennst,
denn
(Ahh)
You
betrayed
me
now
there's
nothing
left
to
say
Du
hast
mich
betrogen,
jetzt
gibt
es
nichts
mehr
zu
sagen
I
only
turned
my
back
on
you
Ich
habe
dir
nur
den
Rücken
gekehrt
So
I
can
lead
the
way
Damit
ich
den
Weg
weisen
kann
Jacking
you
my
family
when
that's
really
not
the
case
but
Du
tust
so
als
wärst
du
meine
Familie,
obwohl
das
überhaupt
nicht
der
Fall
ist,
aber
Ima
put
this
money
over
bitches
either
way
Ich
werde
das
Geld
sowieso
immer
über
Schlampen
stellen
Nigga
say
sum,
we
gon
take
sum
Alter,
sag
was,
wir
nehmen
uns
was
Niggas
worried
bout
mine
Andere
kümmern
sich
um
mein
Zeug
We
don't
pay
none
Wir
bezahlen
nichts
Nigga
say
sum,
let
em
say
sum
Alter,
sag
was,
lass
sie
reden
When
it
come
about
time
Wenn
es
soweit
ist
They
gon
play
dumb
Werden
sie
dumm
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Delacruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.