Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 AM (Picco Remix)
4 Uhr morgens (Picco Remix)
You
light
up
another
cigarette,
Du
zündest
dir
noch
eine
Zigarette
an,
And
I
pour
the
wine.
Und
ich
schenke
den
Wein
ein.
It's
four
o'clock
in
the
morning,
Es
ist
vier
Uhr
morgens,
And
it's
starting
to
get
light.
Und
es
fängt
an,
hell
zu
werden.
You
light
up
another
cigarette,
Du
zündest
dir
noch
eine
Zigarette
an,
And
I
pour
the
wine.
Und
ich
schenke
den
Wein
ein.
It's
four
o'clock
in
the
morning,
Es
ist
vier
Uhr
morgens,
And
it's
starting
to
get
light.
Und
es
fängt
an,
hell
zu
werden.
Energy,
energy
g'
gise,
for
the
raving
enterprise,
Energie,
Energie
g'
gise,
für
das
Rave-Unternehmen,
MC,
what
day
is
it?
MC,
welcher
Tag
ist
heute?
I've
lost
my
f*cking
memory.
Ich
habe
mein
verdammtes
Gedächtnis
verloren.
The
master
mic
enforcer,
bass
junky's
what
I
am.
Der
Meister-Mic-Vollstrecker,
Bass-Junkie
bin
ich.
I
rock
you
on
the
dance
floor,
feel
the
noise
- we
got
the
jam.
Ich
rocke
dich
auf
der
Tanzfläche,
fühl
den
Lärm
- wir
haben
den
Jam.
I
got
the
classy
swag,
Ich
hab'
den
edlen
Swag,
Now
that's
why
I
get
flagged.
Deshalb
werde
ich
jetzt
geflaggt.
More
like
a
taxi
cab,
Mehr
wie
ein
Taxi,
Where
are
the
chicks
to
check?
(down
the
floor)
Wo
sind
die
Mädels
zum
Abchecken?
(unten
auf
der
Tanzfläche)
You
light
up
another
cigarette,
Du
zündest
dir
noch
eine
Zigarette
an,
And
I
pour
the
wine.
Und
ich
schenke
den
Wein
ein.
It's
four
o'clock
in
the
morning,
Es
ist
vier
Uhr
morgens,
And
it's
starting
to
get
light.
Und
es
fängt
an,
hell
zu
werden.
You
light
up
another
cigarette,
Du
zündest
dir
noch
eine
Zigarette
an,
And
I
pour
the
wine.
Und
ich
schenke
den
Wein
ein.
It's
four
o'clock
in
the
morning,
Es
ist
vier
Uhr
morgens,
And
it's
starting
to
get
light.
Und
es
fängt
an,
hell
zu
werden.
Skibadee
skibadee
g'
gise,
I
will
never
compromise,
Skibadee
skibadee
g'
gise,
ich
werde
niemals
Kompromisse
eingehen,
MC,
what
time
is
it?
MC,
wie
spät
ist
es?
I've
lost
my
f*cking
memory.
Ich
habe
mein
verdammtes
Gedächtnis
verloren.
The
master
getting
faster,
no
diggedy's
who
I
am,
Der
Meister
wird
schneller,
No
Diggity
bin
ich,
That's
why
I
paid
the
money,
going
mental
and
get
the
jam.
Deshalb
habe
ich
das
Geld
bezahlt,
drehe
durch
und
hol
den
Jam.
I
got
the
classy
swag,
Ich
hab'
den
edlen
Swag,
Now
that's
why
I
get
flagged.
Deshalb
werde
ich
jetzt
geflaggt.
More
like
a
taxi
cab,
Mehr
wie
ein
Taxi,
Where
are
the
chicks
to
check?
(down
the
floor)
Wo
sind
die
Mädels
zum
Abchecken?
(unten
auf
der
Tanzfläche)
You
light
up
another
cigarette,
Du
zündest
dir
noch
eine
Zigarette
an,
And
I
pour
the
wine.
Und
ich
schenke
den
Wein
ein.
It's
four
o'clock
in
the
morning,
Es
ist
vier
Uhr
morgens,
And
it's
starting
to
get
light.
Und
es
fängt
an,
hell
zu
werden.
I
got
the
classy
swag,
Ich
hab'
den
edlen
Swag,
Now
that's
why
I
get
flagged.
Deshalb
werde
ich
jetzt
geflaggt.
More
like
a
taxi
cab,
Mehr
wie
ein
Taxi,
Where
are
the
chicks
to
check?
Wo
sind
die
Mädels
zum
Abchecken?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick J. Jordan, Michael Joey Simon, H P Baxxter, Beverley Craven, Jens Peter Thele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.