Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est bleu (The Dubstyle Mix) [Remastered]
C'est bleu (Der Dubstyle Mix) [Remastered]
Right,
right
crew,
is
everyone
in?
Okay,
okay
Crew,
seid
ihr
alle
drin?
Everybody
in
the
place,
it's
time
to
spin
Alle
am
Platz,
es
ist
Zeit
aufzulegen
Gimme
the
place
when
I
rock
the
venue
Gebt
mir
den
Raum,
wenn
ich
den
Laden
rocke
Better
get
running
cause
I'm
coming
for
you
Lauft
besser
los,
denn
ich
komme,
um
euch
zu
holen
Boom
boom,
bang
bang
Bumm
bumm,
peng
peng
Slippy
like
banana
man
Rutschig
wie
der
Bananenmann
Fast
track
living
like
the
Sheffield
gang
Leben
auf
der
Überholspur
wie
die
Sheffield
Gang
A
message
across,
I've
got
a
second
sight
Eine
Botschaft
rüber,
ich
habe
das
zweite
Gesicht
Come
on
posse
are
you
ready
for
the
night?
Kommt
schon,
Posse,
seid
ihr
bereit
für
die
Nacht?
Doux,
doux,
l'amour
est
doux
Sanft,
sanft,
die
Liebe
ist
sanft
Douce
est
ma
vie
Süß
ist
mein
Leben
Ma
vie
dans
tes
bras
Mein
Leben
in
deinen
Armen
Doux,
doux,
l'amour
est
doux
Sanft,
sanft,
die
Liebe
ist
sanft
Douce
est
ma
vie
Süß
ist
mein
Leben
Ma
vie
près
de
toi
Mein
Leben
nahe
bei
dir
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Blau,
blau,
die
Liebe
ist
blau
Berce
mon
coeur
Wiegt
mein
Herz
Mon
coeur
amoureux
Mein
verliebtes
Herz
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Blau,
blau,
die
Liebe
ist
blau
Bleu
comme
le
ciel
Blau
wie
der
Himmel
Qui
joue
dans
tes
yeux
Der
in
deinen
Augen
spielt
Gotta
get
strong
man
Muss
stark
werden,
Mann
Talent
imitates
Talent
imitiert
Genius
steals
Genie
stiehlt
That's
what
I
mean
Das
ist,
was
ich
meine
Got
you
under
my
wheels
Hab
euch
unter
meinen
Rädern
I
like
my
beats
to
roll
Ich
mag
es,
wenn
meine
Beats
rollen
Through
your
mind
and
soul
Durch
euren
Verstand
und
eure
Seele
More,
more,
more
Mehr,
mehr,
mehr
Till
you
jump
on
the
floor
Bis
ihr
auf
die
Tanzfläche
springt
I'm
a
hardcore
mc,
get
myself
in
the
zone
Ich
bin
ein
Hardcore-MC,
bringe
mich
in
die
Zone
As
living
my
life
is
like
a
world
of
unknown
Mein
Leben
zu
leben
gleicht
einer
unbekannten
Welt
After
all
the
years
I
got
bigger
and
bigger
Nach
all
den
Jahren
wurde
ich
größer
und
größer
My
barrels
full
of
bullets,
now
I'm
pulling
the
trigger
Meine
Läufe
sind
voller
Kugeln,
jetzt
drücke
ich
ab
Doux,
doux,
l'amour
est
doux
Sanft,
sanft,
die
Liebe
ist
sanft
Douce
est
ma
vie
Süß
ist
mein
Leben
Ma
vie
dans
tes
bras
Mein
Leben
in
deinen
Armen
Doux,
doux,
l'amour
est
doux
Sanft,
sanft,
die
Liebe
ist
sanft
Douce
est
ma
vie
Süß
ist
mein
Leben
Ma
vie
près
de
toi
Mein
Leben
nahe
bei
dir
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Blau,
blau,
die
Liebe
ist
blau
Berce
mon
coeur
Wiegt
mein
Herz
Mon
coeur
amoureux
Mein
verliebtes
Herz
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Blau,
blau,
die
Liebe
ist
blau
Bleu
comme
le
ciel
Blau
wie
der
Himmel
Qui
joue
dans
tes
yeux
Der
in
deinen
Augen
spielt
We
gonna
kick
it
Wir
lassen's
krachen
Wild
and
wicked
Wild
und
abgefahren
In
a
world,
where
survival
is
the
only
rule
and
feelings
have
no
place.
In
einer
Welt,
in
der
Überleben
die
einzige
Regel
ist
und
Gefühle
keinen
Platz
haben.
Where
winning
is
everything,
and
weakness
is
fatal.
Wo
Gewinnen
alles
ist
und
Schwäche
tödlich
ist.
How
much
difference,
can
one
person
make?
Wie
viel
Unterschied
kann
eine
einzige
Person
machen?
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Blau,
blau,
die
Liebe
ist
blau
Talent
imitates
Talent
imitiert
Genius
steals
Genie
stiehlt
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Blau,
blau,
die
Liebe
ist
blau
That's
what
I
mean
Das
ist,
was
ich
meine
Got
you
under
my
wheels
Hab
euch
unter
meinen
Rädern
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Blau,
blau,
die
Liebe
ist
blau
Berce
mon
coeur
Wiegt
mein
Herz
Mon
coeur
amoureux
Mein
verliebtes
Herz
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Blau,
blau,
die
Liebe
ist
blau
Bleu
comme
le
ciel
Blau
wie
der
Himmel
Qui
joue
dans
tes
yeux
Der
in
deinen
Augen
spielt
Right
about
now
Genau
jetzt
Raise
your
hands
Hebt
eure
Hände
Up
to
the
sky
Hoch
zum
Himmel
Raise
your
hands
Hebt
eure
Hände
Yeahhhh-eahhhh
Yeahhhh-eahhhh
Bleu,
bleu,
l'amour
est
bleu
Blau,
blau,
die
Liebe
ist
blau
Bleu
comme
le
ciel
Blau
wie
der
Himmel
Qui
joue
dans
tes
yeux
Der
in
deinen
Augen
spielt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick J. Jordan, Jens Peter Thele, Michael Joey Simon, Robert Phil Orlando, H P Baxxter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.