Текст и перевод песни Scooter - Mary Got No Lamb (Single Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mary Got No Lamb (Single Edit)
У Мэри нет ягнёнка (Single Edit)
The
light
shine
down
the
valley
Свет
сияет
над
долиной,
The
wind
blows
up
the
alley
Ветер
дует
по
переулку,
Oh
and
how
I
wish
I
was
leying
in
the
arms
of
Mary
Ах,
как
бы
я
хотел
лежать
в
объятиях
Мэри.
She
took
the
pains
of
boyhood
Она
забрала
мои
мальчишеские
муки
And
turned
them
into
feel
good
И
превратила
их
в
наслаждение.
Oh
how
I
wish
i
was
leying
in
the
arms
of
Mary
Ах,
как
бы
я
хотел
лежать
в
объятиях
Мэри.
The
cherries
are
not
important!
Вишенки
не
важны!
Let´s
blow
a
hole
in
the
bowl!
Давай
продырявим
чашу!
New
bitch
in
town
called
Mary
she´s
so
hot
but
so
damn
scary
Новая
штучка
в
городе
по
имени
Мэри,
такая
горячая,
но
такая
чертовски
пугающая.
Such
a
lady
making
me
mad
Такая
леди
сводит
меня
с
ума,
While
she´s
giving
hand
Пока
она
ласкает
меня.
Take
a
ride
you
got
the
chioce
Прокатимся,
у
тебя
есть
выбор:
Jaguar,
Rover,
Bentley,
Royce
Jaguar,
Rover,
Bentley,
Royce.
Play
the
player,
play
the
game
Играй,
игрок,
играй
в
игру.
MC
Ace
you
know
my
name
MC
Ace,
ты
знаешь
мое
имя.
You
know
my
name
Ты
знаешь
мое
имя.
You
know
my
name
Ты
знаешь
мое
имя.
You
know
my
name
Ты
знаешь
мое
имя.
Dont
throw
away
the
banana
boxes!
Не
выбрасывайте
банановые
коробки!
Shouting
is
for
the
family!
Кричать
- это
для
семьи!
Im
swagalicious
well
equipped
Я
стильный
и
хорошо
экипирован,
Your
home
alone
and
pussy
whipped
Ты
дома
одна
и
жаждешь
ласки.
My
girl
is
so
hot
its
like
a
cherry
Моя
девушка
такая
горячая,
как
вишенка,
Her
name
is
fucking
Mary
Ее
зовут,
черт
возьми,
Мэри.
Got
no
lamb
but
thats
OK
У
нее
нет
ягненка,
но
это
нормально,
Im
into
chicken
anyway
Я
все
равно
предпочитаю
курочек.
Play
the
player,
play
the
game
Играй,
игрок,
играй
в
игру.
MC
Ace
you
know
my
name
MC
Ace,
ты
знаешь
мое
имя.
The
light
shine
down
the
valley
Свет
сияет
над
долиной,
The
wind
blows
up
the
alley
Ветер
дует
по
переулку,
Oh
how
I
wish
I
was
leying
in
the
arms
of
Mary...
Ах,
как
бы
я
хотел
лежать
в
объятиях
Мэри...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ian george sutherland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.