Scooter - Nessaja - перевод текста песни на немецкий

Nessaja - Scooterперевод на немецкий




Nessaja
Nessaja
Always lived my life alone (life alone)
Habe immer mein Leben allein gelebt (Leben allein)
Been searching for a place called home (place called home, place called home)
Habe nach einem Ort gesucht, der Zuhause heißt (Ort, der Zuhause heißt, Ort, der Zuhause heißt)
I know that I've been cold as ice (cold as ice, cold as ice)
Ich weiß, dass ich kalt wie Eis war (kalt wie Eis, kalt wie Eis)
Ignored the dreams, too many lies (too many lies, too many lies)
Habe die Träume ignoriert, zu viele Lügen (zu viele Lügen, zu viele Lügen)
Somewhere deep inside (deep inside)
Irgendwo tief im Inneren (tief im Inneren)
Somewhere deep inside me (inside me)
Irgendwo tief in mir (in mir)
I found the child I used to be (used to be)
Habe ich das Kind gefunden, das ich einmal war (das ich einmal war)
And I know that's not too late (not too late, not too late)
Und ich weiß, dass es nicht zu spät ist (nicht zu spät, nicht zu spät)
Never (never) too late (too late)
Niemals (niemals) zu spät (zu spät)
3 AM
3 Uhr morgens
The painted cow
Die bemalte Kuh
Yeah!
Yeah!
You ain't stopping us now
Du hältst uns jetzt nicht auf
(Wonderful human beings) (Hey!)
(Wunderbare Menschen) (Hey!)
Yeah, I am a junglist soldier
Yeah, ich bin ein Dschungel-Soldat
Come on
Komm schon
The rocket launcher stopped ya (Hey!)
Der Raketenwerfer hat dich gestoppt (Hey!)
It's not a bird, it's not a plane
Es ist kein Vogel, es ist kein Flugzeug
It must be Dave, whos on the train
Es muss Dave sein, der im Zug ist
Wanna-wanna getcha gonna-gonna getcha
Will dich kriegen, werde dich kriegen
Tell em that I told ya
Sag ihnen, dass ich es dir gesagt habe
Yeah
Yeah
Always lived my life alone (life alone)
Habe immer mein Leben allein gelebt (Leben allein)
Been searching for a place called home (place called home, place called home)
Habe nach einem Ort gesucht, der Zuhause heißt (Ort, der Zuhause heißt, Ort, der Zuhause heißt)
I know that I've been cold as ice (cold as ice, cold as ice)
Ich weiß, dass ich kalt wie Eis war (kalt wie Eis, kalt wie Eis)
Ignored the dreams, too many lies (too many lies, too many lies)
Habe die Träume ignoriert, zu viele Lügen (zu viele Lügen, zu viele Lügen)
Somewhere deep inside (deep inside)
Irgendwo tief im Inneren (tief im Inneren)
Somewhere deep inside me (inside me)
Irgendwo tief in mir (in mir)
I found the child I used to be (used to be)
Habe ich das Kind gefunden, das ich einmal war (das ich einmal war)
And I know that's not too late (not too late, not too late)
Und ich weiß, dass es nicht zu spät ist (nicht zu spät, nicht zu spät)
Never (never) too late (too late)
Niemals (niemals) zu spät (zu spät)
Alright
Also gut
Are you ready
Bist du bereit, meine Süße?
It's not a game
Es ist kein Spiel
I chat so much, I turn you insane
Ich rede so viel, ich mache dich verrückt
Wanna-wanna getcha gonna-gonna getcha
Will dich kriegen, werde dich kriegen
Messing up the area, yeah (Hey!)
Mache die Gegend unsicher, yeah (Hey!)
Come on
Komm schon
I am the freshman
Ich bin der Neuling
Messing the jam
Ich vermassel den Jam
Turning up the stereo
Drehe die Stereoanlage auf
Join the caravan (Hey!)
Schließ dich der Karawane an (Hey!)
Skippy, the rain won't come
Skippy, der Regen wird nicht kommen
Somewhere deep inside (deep inside)
Irgendwo tief im Inneren (tief im Inneren)
Somewhere deep inside me (inside me)
Irgendwo tief in mir (in mir)
I found the child I used to be (used to be)
Habe ich das Kind gefunden, das ich einmal war (das ich einmal war)
And I know that's not too late (not too late, not too late)
Und ich weiß, dass es nicht zu spät ist (nicht zu spät, nicht zu spät)
Never (never) too late (too late)
Niemals (niemals) zu spät (zu spät)





Авторы: Rolf Zuckowski, Peter Maffay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.