Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psycho (Remastered)
Psycho (Remastered)
Just
woke
up
Bin
gerade
aufgewacht
But
it's
not
a
dream
Aber
es
ist
kein
Traum
You're
still
and
I'm
freaking
Du
bist
still
und
ich
flippe
aus
Don't
wanna
know
'bout
your
plans
Will
nichts
über
deine
Pläne
wissen
Don't
know
how
this
shit
began
Weiß
nicht,
wie
dieser
Scheiß
begann
You
say
you
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
I
bite
my
lip
Ich
beiße
mir
auf
die
Lippe
But
inside
I
am
screaming
Aber
innerlich
schreie
ich
This
is
it
I'm
about
to
flip
Das
ist
es,
ich
drehe
gleich
durch
You're
staying
But
I
wish
you
were
leaving
Du
bleibst,
aber
ich
wünschte,
du
würdest
gehen
You're
P-S-Y-C-H-O
Du
bist
P-S-Y-C-H-O
I
thought
that
you
ought
to
know
Ich
dachte,
das
solltest
du
wissen
Why
can't
you
just
let
me
be
Warum
kannst
du
mich
nicht
einfach
in
Ruhe
lassen
You're
turning
psycho
on
me
Du
wirst
zur
Psychopathin
wegen
mir
You
better
rethink
your
life
Du
solltest
dein
Leben
überdenken
I'll
never
be
your
wife
Ich
werde
niemals
dein
Mann
sein
I
feel
just
like
deadly
Ich
fühle
mich
einfach
nur
gefährlich
You're
turning
psycho
on
me
Du
wirst
zur
Psychopathin
wegen
mir
Don't
wanna
know
baby
Will
es
nicht
wissen,
Baby
Leave
baby
Verlass
mich,
Baby
You're
turining
psycho
on
me
Du
wirst
zur
Psychopathin
wegen
mir
You
call
my
house
Du
rufst
bei
mir
zu
Hause
an
You
ask
my
friends
Du
fragst
meine
Freunde
You
wanna
know
how
I'm
doing
Du
willst
wissen,
wie
es
mir
geht
Real
cute
stuff
but
I
call
the
bluff
Echt
süßes
Zeug,
aber
ich
durchschaue
den
Bluff
You
bitter
you
don't
think
I
know
it
Du
bist
verbittert,
du
denkst
nicht,
dass
ich
es
weiß
So
whip
the
tears
out
of
your
eyes
Also
wisch
dir
die
Tränen
aus
den
Augen
The
guilt
trip
thing
isn't
working
Der
Schuldgefühle-Trip
funktioniert
nicht
Get
your
tounge
out
of
my
mouth
Nimm
deine
Zunge
aus
meinem
Mund
It's
more
then
just
a
little
disturbing
Es
ist
mehr
als
nur
ein
bisschen
verstörend
You're
P-S-Y-C-H-O
Du
bist
P-S-Y-C-H-O
I
thought
that
you
ought
to
know
Ich
dachte,
das
solltest
du
wissen
Why
can't
you
just
let
me
be
Warum
kannst
du
mich
nicht
einfach
in
Ruhe
lassen
You're
turning
psycho
on
me
Du
wirst
zur
Psychopathin
wegen
mir
You
better
rethink
your
life
Du
solltest
dein
Leben
überdenken
I'll
never
be
your
wife
Ich
werde
niemals
dein
Mann
sein
I
feel
just
like
deadly
Ich
fühle
mich
einfach
nur
gefährlich
You're
turning
psycho
on
me
Du
wirst
zur
Psychopathin
wegen
mir
Don't
wanna
know
baby
Will
es
nicht
wissen,
Baby
Leave
baby
Verlass
mich,
Baby
You're
turining
psycho
on
me
Du
wirst
zur
Psychopathin
wegen
mir
You're
P-S-Y-C-H-O
Du
bist
P-S-Y-C-H-O
I
thought
that
you
ought
to
know
Ich
dachte,
das
solltest
du
wissen
Why
can't
you
just
let
me
be
Warum
kannst
du
mich
nicht
einfach
in
Ruhe
lassen
You're
turning
psycho
on
me
Du
wirst
zur
Psychopathin
wegen
mir
You
better
rethink
your
life
Du
solltest
dein
Leben
überdenken
I'll
never
be
your
wife
Ich
werde
niemals
dein
Mann
sein
I
feel
just
like
deadly
Ich
fühle
mich
einfach
nur
gefährlich
You're
turning
psycho
on
me
Du
wirst
zur
Psychopathin
wegen
mir
Don't
wanna
know
baby
Will
es
nicht
wissen,
Baby
Leave
baby
Verlass
mich,
Baby
You're
turining
psycho
on
me
Du
wirst
zur
Psychopathin
wegen
mir
You
better
rethink
your
life
Du
solltest
dein
Leben
überdenken
Don't
come
back
here
no
more
Komm
nicht
mehr
hierher
zurück
Knocking
on
my
door
Klopf
nicht
an
meine
Tür
I
don't
want
you
around
Ich
will
dich
nicht
in
meiner
Nähe
haben
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Don't
wanna
know
baby
Will
es
nicht
wissen,
Baby
Leave
baby
Verlass
mich,
Baby
You're
turining
psycho
on
me
Du
wirst
zur
Psychopathin
wegen
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick J. Jordan, Axel Coon, H P Baxxter, Jens Peter Thele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.