Текст и перевод песни Scooter - Ramp! (The Logical Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
young,
Когда
я
был
молод,
It
seemed
that
life
was
so
wonderful,
Казалось,
что
жизнь
так
прекрасна,
A
miracle,
oh
it
was
beautiful,
magical
Чудо,
О,
она
была
прекрасна,
волшебна.
And
all
the
birds
in
the
trees
И
все
птицы
на
деревьях.
Well
they'd
be
singing
so
happily,
Что
ж,
они
будут
петь
так
счастливо.
So
joyfully,
oh
playfully,
watching
me
Так
радостно,
о,
игриво,
наблюдая
за
мной.
Good
morning!
Доброе
утро!
One,
two...
one,
two,
three,
four!
Раз,
два
...
раз,
два,
три,
четыре!
Aaaah!
I
ramp,
me
no
ramp,
А-а-а-а!
я
рампа,
я
не
рампа,
Me
no
skin,
У
меня
нет
кожи,
Me
no
play,
yeah
Я
не
играю,
да
When
me
chant
'pon
the
microphone
Когда
я
пою
в
микрофон
And
me
say
with
the
DJ
А
я
говорю
с
диджеем
Junglists
in
the
place
Джунглисты
здесь.
Junglists
on
the
case
Джунглисты
по
делу
Scooter
are
you
readyyy?
Скутер,
ты
готов?
When
I
was
young,
Когда
я
был
молод,
It
seemed
that
life
was
so
wonderful,
Казалось,
что
жизнь
так
прекрасна,
A
miracle,
oh
it
was
beautiful,
magical
Чудо,
О,
она
была
прекрасна,
волшебна.
And
all
the
birds
in
the
trees
И
все
птицы
на
деревьях.
Well
they'd
be
singing
so
happily,
Что
ж,
они
будут
петь
так
счастливо.
So
joyfully,
oh
playfully,
watching
me
Так
радостно,
о,
игриво,
наблюдая
за
мной.
When
I
was
young,
Когда
я
был
молод,
It
seemed
that
life
was
so
wonderful,
Казалось,
что
жизнь
так
прекрасна,
A
miracle,
oh
it
was
beautiful,
magical
Чудо,
О,
она
была
прекрасна,
волшебна.
And
all
the
birds
in
the
trees
И
все
птицы
на
деревьях.
Well
they'd
be
singing
so
happily,
Что
ж,
они
будут
петь
так
счастливо.
So
joyfully,
oh
playfully,
watching
me
Так
радостно,
о,
игриво,
наблюдая
за
мной.
Love,
peace
and
unity
Любовь,
мир
и
единство
Siberia,
the
place
to
be
Сибирь,
место,
где
нужно
быть
The
K,
the
L,
the
F
and
the
ology
The
L,
The
F
и
The
ology
One,
two...
one,
two,
three,
yeah!
Раз,
два
...
раз,
два,
три,
да!
When
I
was
young,
Когда
я
был
молод,
It
seemed
that
life
was
so
wonderful,
Казалось,
что
жизнь
так
прекрасна,
A
miracle,
oh
it
was
beautiful,
magical
Чудо,
О,
она
была
прекрасна,
волшебна.
And
all
the
birds
in
the
trees
И
все
птицы
на
деревьях.
Well
they'd
be
singing
so
happily,
Что
ж,
они
будут
петь
так
счастливо.
So
joyfully,
oh
playfully,
watching
me
Так
радостно,
о,
игриво,
наблюдая
за
мной.
We're
gettin'
jiggy!
Мы
отрываемся!
Siberiaaaaaaaaaaaaaa!
Yay!
Сибиряааааааааааааа!
Ура!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HODGSON CHARLES ROGER POMFRET, DAVIES RICHARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.