Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebel Yell (Remastered)
Rebellenschrei (Remastered)
In
the
mid-night
hour!
Zur
Mitternachtsstunde!
Last
night
my
little
dancer,
came
dancing
to
my
door.
Letzte
Nacht
kam
meine
kleine
Tänzerin
tanzend
zu
meiner
Tür.
Last
night
my
little
angel,
came
pumping
on
the
floor.
Letzte
Nacht
kam
mein
kleiner
Engel,
pumpte
auf
dem
Boden.
She
said
oh
come
on
baby,
I
got
a
licence
for
love,
Sie
sagte,
oh
komm
schon,
Baby,
ich
habe
eine
Lizenz
zum
Lieben,
And
if
it
expires,
pray
help
from
above,
because...
Und
wenn
sie
abläuft,
bete
um
Hilfe
von
oben,
denn...
In
the
mid-night
hour!
She
cried:
More!
More!
More!
Zur
Mitternachtsstunde!
Schrie
sie:
Mehr!
Mehr!
Mehr!
With
a
Rebel
Yell!
She
cried:
More!
More!
More!
Wow!
Mit
einem
Rebellenschrei!
Schrie
sie:
Mehr!
Mehr!
Mehr!
Wow!
In
the
mid-night
hour
babe!
More!
More!
Nore!
Zur
Mitternachtsstunde,
Babe!
Mehr!
Mehr!
Mehr!
With
a
Rebel
Yell!
More!
More!
More!,
More!
More!
More!
Mit
einem
Rebellenschrei!
Mehr!
Mehr!
Mehr!,
Mehr!
Mehr!
Mehr!
She
don't
like
slavery,
she
won't
sit
and
beg!
Sie
mag
keine
Sklaverei,
sie
wird
nicht
sitzen
und
betteln!
But
when
I'm
tired
and
lonely,
she
sees
me
to
bed.
Aber
wenn
ich
müde
und
einsam
bin,
bringt
sie
mich
ins
Bett.
What
set
you
free,
and
brought
you
to
me,
babe?
Was
hat
dich
befreit
und
zu
mir
gebracht,
Babe?
What
set
you
free?
I
need
you
here
by
me,
because...
Was
hat
dich
befreit?
Ich
brauche
dich
hier
bei
mir,
denn...
In
the
mid-night
hour!
She
cried:
More!
More!
More!
Zur
Mitternachtsstunde!
Schrie
sie:
Mehr!
Mehr!
Mehr!
With
a
Rebel
Yell!
She
cried:
More!
More!
More!
Wow!
Mit
einem
Rebellenschrei!
Schrie
sie:
Mehr!
Mehr!
Mehr!
Wow!
In
the
mid-night
hour
babe!
More!
More!
Nore!
Zur
Mitternachtsstunde,
Babe!
Mehr!
Mehr!
Mehr!
With
a
Rebel
Yell!
More!
More!
More!,
More!
More!
More!
Mit
einem
Rebellenschrei!
Mehr!
Mehr!
Mehr!,
Mehr!
Mehr!
Mehr!
I'll
walk
the
world,
with
you
babe.
Ich
werde
die
Welt
durchwandern,
mit
dir,
Babe.
Eight
thousand
miles,
with
you!
Achttausend
Meilen,
mit
dir!
I
dried
your
tears
of
pain.
Ich
trocknete
deine
Schmerzens-Tränen.
Eight
million
times,
for
you!
Acht
Millionen
Mal,
für
dich!
I'd
sell
my
soul,
for
you
babe.
Ich
würde
meine
Seele
verkaufen,
für
dich,
Babe.
For
money
to
burn,
for
you!
Für
Geld
zum
Verbrennen,
für
dich!
I'd
give
you
all
I
have
known
babe!
Ich
würde
dir
alles
geben,
was
ich
kannte,
Babe!
Just
to,
Just
to,
Just
to,
Just
to,
to
have
you
here
by
me!
Nur
um,
nur
um,
nur
um,
nur
um,
dich
hier
bei
mir
zu
haben!
In
the
mid-night
hour!
She
cried:
More!
More!
More!
Zur
Mitternachtsstunde!
Schrie
sie:
Mehr!
Mehr!
Mehr!
With
a
Rebel
Yell!
She
cried:
More!
More!
More!
Wow!
Mit
einem
Rebellenschrei!
Schrie
sie:
Mehr!
Mehr!
Mehr!
Wow!
In
the
mid-night
hour
babe!
More!
More!
Nore!
Zur
Mitternachtsstunde,
Babe!
Mehr!
Mehr!
Mehr!
With
a
Rebel
Yell!
She
cried:
More!
More!
More!,
More!
More!
More!
Mit
einem
Rebellenschrei!
Schrie
sie:
Mehr!
Mehr!
Mehr!,
Mehr!
Mehr!
Mehr!
More!
More!
More!
More!
More!
Mehr!
Mehr!
Mehr!
Mehr!
Mehr!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Idol, Steve Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.