Текст и перевод песни Scooter - Scarborough Affair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scarborough Affair
Скарборо ярмарка
The
rudeboy,
kind
of
hardcore
is
back
in
town
Грубиян,
своего
рода
хардкор,
вернулся
в
город,
The
futuristic
entertainer
футуристический
артист.
The
stage
is
my
arena
Сцена
— моя
арена.
I
step
on
toes
when
I
flow
Я
наступаю
на
ноги,
когда
читаю
рэп,
Don't
get
offended
не
обижайся,
And
get
with
it
when
I
kick
it
двигайся
со
мной,
когда
я
завожу,
And
comprehend
it
и
вникай.
This
is
one,
a
what
I
call
pitchback
Это
то,
что
я
называю
питчбэк,
It
will
be
a
pitchblack
он
будет
кромешной
тьмой.
M.C.s
better
fix
up
your
head
М.С.,
лучше
вправьте
свои
мозги,
Write
some
proper
rap
напишите
нормальный
рэп.
No
say
you're
wack
Не
говорите,
что
вы
бездарны.
I'll
check,
horseman's
back
Я
проверю,
всадник
вернулся.
Are
you
going
to
Scarborough
Fair?
Ты
поедешь
на
ярмарку
в
Скарборо,
милая?
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян.
Remember
me
to
one
who
lives
there
Передай
привет
тому,
кто
там
живет,
He
once
was
a
true
love
of
mine
он
когда-то
был
моей
настоящей
любовью.
I
lose
my
mind
when
i
chat
Я
теряю
рассудок,
когда
говорю,
I'm
gonna
bring
it
back
я
собираюсь
вернуть
все
назад.
I'll
be
sharp
like
a
razor,
no
stargazer
Я
буду
острым,
как
бритва,
не
звездочет,
Like
a
train
on
a
track
как
поезд
на
рельсах.
This
a
one,
a
what
the
mic
controller
Это
то,
что
я,
повелитель
микрофона,
An
ease
roller
с
легкостью
делаю.
Used
to
be
an
oldschool
skater,
Раньше
был
олдскульным
скейтером,
The
chicks
terminator
грозой
девчонок.
Now
four
years
later
Теперь,
четыре
года
спустя,
The
new
style
gladiator
я
— гладиатор
нового
стиля.
I
is
gonna
drop
the
bomb
Я
собираюсь
сбросить
бомбу.
Big
up
the
hardcore
posse
Респект
хардкорной
команде!
Mad
props
going
out
the
mad
crew
junglists
Безумный
респект
безумной
команде
джанглистов.
Hear
me
now
Услышь
меня
сейчас.
Increase
the
peace
Больше
мира.
Spread
the
love
Шири
любовь.
Swallow
back,
here
is
a
track
just
for
you
Проглоти,
вот
тебе
трек,
специально
для
тебя,
Featuring
Notorious
Dave
and
his
crew
с
участием
Notorious
Dave
и
его
команды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Jens Thele, Hans Peter Geerdes, Rick J. Jordan, Michael Joey Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.