Текст и перевод песни Scooter - Scarborough Affair
The
rudeboy,
kind
of
hardcore
is
back
in
town
Грубый
парень,
что-то
вроде
хардкора,
вернулся
в
город
The
futuristic
entertainer
Футуристический
артист
The
stage
is
my
arena
Сцена-моя
Арена.
I
step
on
toes
when
I
flow
Я
наступаю
на
пальцы
ног,
когда
теку.
Don't
get
offended
Не
обижайся.
And
get
with
it
when
I
kick
it
И
смирись
с
этим,
когда
я
пну
его.
And
comprehend
it
И
понять
это.
This
is
one,
a
what
I
call
pitchback
Это
один
из
тех,
кого
я
называю
питчбеком
It
will
be
a
pitchblack
Это
будет
черная
полоса.
M.C.s
better
fix
up
your
head
Эм
Си
лучше
приведи
в
порядок
свою
голову
Write
some
proper
rap
Напиши
какой
нибудь
правильный
рэп
No
say
you're
wack
Нет
скажи
что
ты
псих
I'll
check,
horseman's
back
Я
проверю,
всадник
вернулся.
Are
you
going
to
Scarborough
Fair?
Ты
собираешься
на
ярмарку
в
Скарборо?
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян
Remember
me
to
one
who
lives
there
Вспомни
обо
мне
тому,
кто
живет
там.
He
once
was
a
true
love
of
mine
Когда-то
он
был
моей
настоящей
любовью.
I
lose
my
mind
when
i
chat
Я
схожу
с
ума,
когда
болтаю.
I'm
gonna
bring
it
back
Я
собираюсь
вернуть
его
обратно.
I'll
be
sharp
like
a
razor,
no
stargazer
Я
буду
острым,
как
бритва,
без
звездочета.
Like
a
train
on
a
track
Как
поезд
на
рельсах.
This
a
one,
a
what
the
mic
controller
Это
один,
а
какой
микрофон?
An
ease
roller
Легкий
роллер
Used
to
be
an
oldschool
skater,
Когда-то
я
был
скейтером
старой
школы.
The
chicks
terminator
Терминатор
цыплят
Now
four
years
later
Теперь
четыре
года
спустя
The
new
style
gladiator
Гладиатор
нового
стиля
Lock
and
load
Блокировка
и
загрузка
I
is
gonna
drop
the
bomb
Я
собираюсь
сбросить
бомбу
Big
up
the
hardcore
posse
Большой
хардкорный
отряд
Mad
props
going
out
the
mad
crew
junglists
Безумный
реквизит
уходит
безумная
команда
джунглисты
Hear
me
now
Услышь
меня
сейчас
Increase
the
peace
Умножьте
мир
Spread
the
love
Распространяйте
любовь!
Swallow
back,
here
is
a
track
just
for
you
Глотай
обратно,
вот
тебе
трек
только
для
тебя.
Featuring
Notorious
Dave
and
his
crew
С
участием
печально
известного
Дэйва
и
его
команды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Jens Thele, Hans Peter Geerdes, Rick J. Jordan, Michael Joey Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.