Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck On Replay (Remastered)
Stuck On Replay (Remastered)
Stuck
on
you
Ich
häng'
an
dir
I
got
this
feeling
down
deep
in
my
soul
that
I
just
can't
lose
Ich
hab'
dieses
Gefühl
tief
in
meiner
Seele,
das
ich
einfach
nicht
loswerde
Guess
I'm
on
my
way,
Ich
schätze,
ich
bin
auf
dem
Weg,
Mighty
glad
you
stayed
Mächtig
froh,
dass
du
geblieben
bist
Alright
now,
come
on!
Okay
jetzt,
komm
schon!
Gotta
live
for
the
moment,
everyone
could
be
the
last
Man
muss
für
den
Moment
leben,
jeder
könnte
der
letzte
sein
Might
be
no
tomorrow,
might
be
no
past
Vielleicht
gibt
es
kein
Morgen,
vielleicht
keine
Vergangenheit
Too
fast
things
will
change,
what
you
never
expect
when
it's
getting
strange
Zu
schnell
ändern
sich
die
Dinge,
was
du
nie
erwartest,
wenn
es
seltsam
wird
He
say,
she
say
turn
the
tune
to
replay,
it's
time
and
today
got
big
like
a
DJ
Er
sagt,
sie
sagt,
stell
den
Song
auf
Wiederholung,
es
ist
Zeit
und
heute
wird's
groß
wie
ein
DJ
He
say,
she
say
turn
the
tune
to
replay,
try
it
today
- in
a
different
way,
yeah
Er
sagt,
sie
sagt,
stell
den
Song
auf
Wiederholung,
probier's
heute
- auf
eine
andere
Art,
yeah
Stuck
on
you
Ich
häng'
an
dir
I
got
this
feeling
down
deep
in
my
soul
that
I
just
can't
lose
Ich
hab'
dieses
Gefühl
tief
in
meiner
Seele,
das
ich
einfach
nicht
loswerde
Guess
I'm
on
my
way.
Needed
a
friend
Ich
schätze,
ich
bin
auf
dem
Weg.
Brauchte
eine
Freundin
And
the
way
I
feel
now
I
guess
I'll
be
with
you
'til
the
end
Und
so
wie
ich
mich
jetzt
fühle,
schätze
ich,
werde
ich
bis
zum
Ende
bei
dir
sein
Guess
I'm
on
my
way,
mighty
glad
you
stayed
Ich
schätze,
ich
bin
auf
dem
Weg,
mächtig
froh,
dass
du
geblieben
bist
Alright,
praise
the
science!
Okay,
lobt
die
Wissenschaft!
Keep
it
up,
keep
it
up,
keep
it
up!
Macht
weiter
so,
macht
weiter
so,
macht
weiter
so!
Vicious
is
the
sight,
but
deepness
is
the
beauty
Bösartig
ist
der
Anblick,
aber
die
Tiefe
ist
die
Schönheit
What
you
once
feared
now
makes
you
free
Was
du
einst
gefürchtet
hast,
macht
dich
jetzt
frei
Yeah
- I
won't
hesitate,
wanna
demonstrate
what
I
create
Yeah
- ich
werde
nicht
zögern,
will
demonstrieren,
was
ich
erschaffe
He
say,
she
say
turn
the
tune
to
replay,
it's
time
and
today
got
big
like
a
DJ
Er
sagt,
sie
sagt,
stell
den
Song
auf
Wiederholung,
es
ist
Zeit
und
heute
wird's
groß
wie
ein
DJ
He
say,
she
say
turn
the
tune
to
replay,
try
it
today
- in
a
different
way,
yeah
Er
sagt,
sie
sagt,
stell
den
Song
auf
Wiederholung,
probier's
heute
- auf
eine
andere
Art,
yeah
Stuck
on
you.
Ich
häng'
an
dir.
I
got
this
feeling
down
deep
in
my
soul
that
I
just
can't
lose
Ich
hab'
dieses
Gefühl
tief
in
meiner
Seele,
das
ich
einfach
nicht
loswerde
Guess
I'm
on
my
way
Ich
schätze,
ich
bin
auf
dem
Weg
Needed
a
friend
Brauchte
eine
Freundin
And
the
way
I
feel
now
I
guess
I'll
be
with
you
'til
the
end
Und
so
wie
ich
mich
jetzt
fühle,
schätze
ich,
werde
ich
bis
zum
Ende
bei
dir
sein
Guess
I'm
on
my
way...
Replay!
...mighty
glad
you
stayed.
Ich
schätze,
ich
bin
auf
dem
Weg...
Wiederholung!
...mächtig
froh,
dass
du
geblieben
bist.
Praise
the
science.
Lobt
die
Wissenschaft.
Wicked,
yeah!
Abgefahren,
yeah!
Alright
now...
are
you
ready
for
one
more
time,
yeah!
Okay
jetzt...
seid
ihr
bereit
für
noch
ein
Mal,
yeah!
Needed
a
friend
Brauchte
eine
Freundin
And
the
way
I
feel
now
I
guess
I'll
be
with
you
'til
the
end
Und
so
wie
ich
mich
jetzt
fühle,
schätze
ich,
werde
ich
bis
zum
Ende
bei
dir
sein
Guess
I'm
on
my
way,
mighty
glad
you
stayed
Ich
schätze,
ich
bin
auf
dem
Weg,
mächtig
froh,
dass
du
geblieben
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel B Richie (jr), Rick J. Jordan, Jens Peter Thele, H P Baxxter, Michael Joey Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.