Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night (Langenhagen Remix)
Ночь (Langenhagen Remix)
All
my
freinds
are
talking
to
me
Все
мои
друзья
говорят
со
мной,
What's
this
life
I
see?
Что
это
за
жизнь,
которую
я
вижу?
I
know
you
can
make
it
right
Я
знаю,
ты
можешь
все
исправить,
I'm
still
waiting
now
Я
все
еще
жду,
Waiting
for
the
love
I
need
Жду
любви,
которая
мне
нужна,
If
you
want
me
too
Если
ты
тоже
этого
хочешь.
There's
something
I
don't
understand
Есть
кое-что,
чего
я
не
понимаю,
Rumble
in
the
jungle!
Грохот
в
джунглях!
Back
on
the
mic,
I've
got
the
sound
Снова
у
микрофона,
я
управляю
звуком,
Holding
you
down,
down
to
the
ground
Прижимая
тебя
к
земле,
Speaking
the
melody
Произнося
мелодию.
Who
out
there
got
skills
to
test
me?
Кто
там
достаточно
умел,
чтобы
бросить
мне
вызов?
I've
been
here
for
far
to
long
Я
здесь
уже
слишком
долго.
It's
time
to
break
out
Пора
вырваться,
It's
time
to
be
strong
Пора
быть
сильным.
Beats
going
crazy
inside
my
head
Ритм
сводит
с
ума
в
моей
голове.
Do
you
feel
alright?
Тебе
хорошо?
Here
comes
the
night
Наступает
ночь.
All
my
freinds
are
talking
to
me
Все
мои
друзья
говорят
со
мной,
What's
this
life
I
see?
Что
это
за
жизнь,
которую
я
вижу?
I
know
you
can
make
it
right
Я
знаю,
ты
можешь
все
исправить,
I'm
still
waiting
now
Я
все
еще
жду,
Waiting
for
the
love
I
need
Жду
любви,
которая
мне
нужна,
If
you
want
me
too
Если
ты
тоже
этого
хочешь.
There's
something
I
don't
understand
Есть
кое-что,
чего
я
не
понимаю,
Don't
be
afraid
it's
just
my
work
Не
бойся,
это
просто
моя
работа,
Coming
up
bringing
the
words
Выхожу
и
говорю
слова.
Soon
I'll
have
you
moving
in
time
Скоро
ты
будешь
двигаться
в
такт,
It
ain't
my
fault
just
the
lyrics
that
rhyme
Это
не
моя
вина,
просто
рифмующиеся
строки.
As
I
chop
change
rearrange
Пока
я
меняю,
перестраиваю,
Choose
and
refuse
cause
of
fame
Выбираю
и
отказываюсь
из-за
славы.
Gonna
getcha
hot
like
a
burning
flame
Разожгу
тебя,
как
пылающее
пламя.
Everything's
allright
Все
в
порядке,
Here
comes
the
night
Наступает
ночь.
The
only
way
to
have
a
freind
is
to
be
a
freind
Единственный
способ
иметь
друга
— быть
другом.
I
am
the
great
one,
that's
right
Я
великий,
это
точно,
Fast
on
the
mic
like
Micheal
Knight
Быстр
у
микрофона,
как
Майкл
Найт.
All
my
freinds
are
talking
to
me
Все
мои
друзья
говорят
со
мной,
What's
this
life
I
see?
Что
это
за
жизнь,
которую
я
вижу?
I
know
you
can
make
it
right
Я
знаю,
ты
можешь
все
исправить,
I'm
still
waiting
now
Я
все
еще
жду,
Waiting
for
the
love
I
need
Жду
любви,
которая
мне
нужна,
If
you
want
me
too
Если
ты
тоже
этого
хочешь.
There's
something
I
don't
understand
Есть
кое-что,
чего
я
не
понимаю,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. NICOLOSI, B. ADDOMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.