Текст и перевод песни Scooter - Weekend!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
one
is
going
out
to
everybody
in
the
place!
Эта
песня
адресована
всем
присутствующим
в
этом
заведении!
Sounds
of
the
track
attacker!
Звуки
трека
attacker!
Here
comes
the
chicks
terminator!
А
вот
и
цыпочки-терминаторы!
In
control!
Все
под
контролем!
'Pon
the
mic',
I'm
the
teacher!
"К
микрофону",
я
учитель!
Spead
my
words
like
a
preacher!
Произноси
мои
слова,
как
проповедник!
Cut
the
crap!
Get
the
slap!
Прекрати
нести
чушь!
Получи
пощечину!
Drum
'n'
Bass
still
on
the
map!
Драм-н-бейс
все
еще
на
карте!
'Pon
the
mic
you
can't
stop
me!
- У
микрофона,
ты
не
сможешь
меня
остановить!
Flat
on
your
back
like
one,
two,
three!
Yeah!
Ложись
на
спину,
раз,
два,
три!
Да!
Love
in
a
woman's
heart
Любовь
в
женском
сердце
I
want
it
at
the
whole
and
not
a
part
Я
хочу
этого
в
целом,
а
не
в
какой-то
части
Strange
that
this
feeling
grows
more
and
more
Странно,
что
это
чувство
растет
все
больше
и
больше
'Cause
I've
never
loved
someone
like
you
before
Потому
что
я
никогда
раньше
не
любил
никого
так,
как
тебя.
Love
in
a
woman's
heart
Любовь
в
женском
сердце
I
want
it
at
the
whole
and
not
a
part
Я
хочу
этого
в
целом,
а
не
в
какой-то
части
Strange
that
this
feeling
grows
more
and
more
Странно,
что
это
чувство
растет
все
больше
и
больше
'Cause
I've
never
loved
someone
like
you
before
Потому
что
я
никогда
раньше
не
любил
никого
так,
как
тебя.
Love
in
a
woman's
heart
Любовь
в
женском
сердце
I
want
it
at
the
whole
and
not
a
part
Я
хочу
этого
в
целом,
а
не
в
какой-то
части
Strange
that
this
feeling
grows
more
and
more
Странно,
что
это
чувство
растет
все
больше
и
больше
'Cause
I've
never
loved
someone
like
you
before
Потому
что
я
никогда
раньше
не
любил
никого
так,
как
тебя.
All
right,
crew!
Ладно,
команда!
It's
weekend!
Сегодня
выходные!
We
are
not
the
monkeys,
but
we've
got
the
key!
Мы
не
обезьяны,
но
у
нас
есть
ключ!
I'm
the
fast
chatter,
no
one's
better
than
me!
Я
быстро
болтаю,
лучше
меня
никого
нет!
'Pon
the
mic',
I'm
the
teacher!
"К
микрофону",
я
учитель!
Spead
my
words
like
a
preacher!
Произноси
мои
слова,
как
проповедник!
Cut
the
crap!
Get
the
slap!
Прекрати
нести
чушь!
Получи
пощечину!
Drum
'n'
Bass's
still
on
the
map!
Драм-н-бейс
все
еще
на
карте!
'Pon
the
mic
I'm
the
Voodoo!
"У
микрофона
я
- Вудуист!
Destination
of
Zulu
Пункт
назначения
Зулу
Here
we
come!
Here
we
go!
Вот
и
мы!
Вот
так!
Love
in
a
woman's
heart
Любовь
в
женском
сердце
I
want
it
at
the
whole
and
not
a
part
Я
хочу
этого
в
целом,
а
не
в
какой-то
части
Strange
that
this
feeling
grows
more
and
more
Странно,
что
это
чувство
растет
все
больше
и
больше
'Cause
I've
never
loved
someone
like
you
before
Потому
что
я
никогда
раньше
не
любил
никого
так,
как
тебя.
Love
in
a
woman's
heart
Любовь
в
женском
сердце
I
want
it
at
the
whole
and
not
a
part
Я
хочу
этого
в
целом,
а
не
в
какой-то
части
Strange
that
this
feeling
grows
more
and
more
Странно,
что
это
чувство
растет
все
больше
и
больше
'Cause
I've
never
loved
someone
like
you
before
Потому
что
я
никогда
раньше
не
любил
никого
так,
как
тебя.
What
is
essential?
Что
является
существенным?
It's
invisible
to
the
eye!
Это
невидимо
глазу!
It's
only
with
the
heart
Это
только
с
сердцем
That
you
can
see
rightly
Это
вы
можете
видеть
правильно
Love
in
a
woman's
heart
Любовь
в
женском
сердце
I
want
it
at
the
whole
and
not
a
part
Я
хочу
этого
в
целом,
а
не
в
какой-то
части
Strange
that
this
feeling
grows
more
and
more
Странно,
что
это
чувство
растет
все
больше
и
больше
'Cause
I've
never
loved
someone
like
you
before
Потому
что
я
никогда
раньше
не
любил
никого
так,
как
тебя.
Chilly
bow!
Холодный
поклон!
Respect
to
the
man
in
the
ice
cream
van!
Респект
мужчине
в
фургоне
с
мороженым!
Over
and
out!
Конец
связи!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICK J. JORDAN, H P BAXXTER, JENS PETER THELE, GERARD KOERTS, JUERGEN FROSCH, DIRK MIKE DIERICKX
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.