Scope & J-Miri - Float - перевод текста песни на немецкий

Float - Scope & J-Miriперевод на немецкий




Float
Schweben
Uh
Uh
Momma told me
Mama sagte mir
She said there's always somethin to live for
Sie sagte, es gibt immer etwas, wofür es sich zu leben lohnt
Just keep goin
Mach einfach weiter
Then you'll learn your purpose on this earth boy
Dann wirst du deinen Zweck auf dieser Erde erkennen, Junge
Well
Nun
It's hard to hear her while I'm passed out
Es ist schwer, sie zu hören, während ich bewusstlos bin
I'm on the hard floor dreaming about a penthouse
Ich liege auf dem harten Boden und träume von einem Penthouse
The liquor love got me seeing stars under its blouse
Die Liebe zum Alkohol lässt mich Sterne unter ihrer Bluse sehen
It's got the Milky Way and bitch I want it in my mouth
Sie hat die Milchstraße und, Schlampe, ich will sie in meinem Mund
Hennything is possible if you just see it out
Alles ist möglich, wenn du es einfach durchziehst
My confidence on Johnny Bravo come and test me now
Mein Selbstvertrauen ist wie bei Johnny Bravo, komm und teste mich jetzt
I had the rope, wanted to see if it could hold me down
Ich hatte das Seil, wollte sehen, ob es mich halten kann
But I moved on that is no longer my rationale
Aber ich habe mich weiterentwickelt, das ist nicht mehr meine Denkweise
So what the fuck am I supposed to do now that I'm out
Also, was zum Teufel soll ich jetzt tun, da ich draußen bin
I'm used to tears and thunderstorms
Ich bin an Tränen und Gewitter gewöhnt
I felt like I would drown
Ich fühlte mich, als würde ich ertrinken
Thought about gettin baptized again
Ich dachte daran, mich wieder taufen zu lassen
Because recently I've been lookin back on all of my sins
Weil ich in letzter Zeit über all meine Sünden nachgedacht habe
All of the things I've said
All die Dinge, die ich gesagt habe
Things y'all will never hear
Dinge, die ihr nie hören werdet
Because it don't sit right
Weil es sich nicht richtig anfühlt
Somehow it's turned into fear
Irgendwie hat es sich in Angst verwandelt
Fear that God don't love me
Angst, dass Gott mich nicht liebt
Even though I know he does
Obwohl ich weiß, dass er es tut
Fear that the devil is smiling
Angst, dass der Teufel lächelt
Because he smoked me up
Weil er mich zugedröhnt hat
I'm really done with the weed
Ich bin wirklich fertig mit dem Gras
Because it turns me insane
Weil es mich verrückt macht
Been hurting my family
Ich habe meine Familie verletzt
Don't wanna see them in pain
Ich will sie nicht leiden sehen
No more
Nicht mehr
No more
Nicht mehr
I might still sip a little but I don't wanna end up
Ich werde vielleicht noch ein wenig nippen, aber ich will nicht enden
On the floor
Auf dem Boden
Like who is this
So wie: Wer ist das?
Damn that's not me
Verdammt, das bin nicht ich
I know I'm sick
Ich weiß, ich bin krank
But it will not kill me
Aber es wird mich nicht umbringen
It was always some kinda rock to tie my string around
Es gab immer irgendeinen Felsen, um meine Schnur daran zu binden
It was there or a hard place where I was usually found
Es war entweder das oder ein harter Ort, wo ich mich normalerweise befand
Let it sink to the bottom watch the surface from the ground
Lass es auf den Grund sinken, beobachte die Oberfläche vom Grund aus
I'm in the raft my sad underwater compound
Ich bin im Floß, meine traurige Unterwasserfestung
But I stuck with the current and I'm fully unbound
Aber ich blieb bei der Strömung und bin jetzt völlig frei
Now I'm seeing for the first time what life's really about
Jetzt sehe ich zum ersten Mal, worum es im Leben wirklich geht
As I rise I see the beauty in the fish crowd
Während ich aufsteige, sehe ich die Schönheit im Fischschwarm
I can't fully soar but one day I'll rest upon the clouds
Ich kann nicht völlig aufsteigen, aber eines Tages werde ich auf den Wolken ruhen
I'm on the surface
Ich bin an der Oberfläche
The sky is perfect
Der Himmel ist perfekt
The sun is setting
Die Sonne geht unter
The waves is calm
Die Wellen sind ruhig
I'm pushed along
Ich werde vorwärts getrieben
This feels like heaven
Das fühlt sich an wie der Himmel
This could be it and we ain't know
Das könnte es sein, und wir wussten es nicht
We was too busy fretting
Wir waren zu beschäftigt damit, uns zu ärgern
Fuck it, it is what it is
Scheiß drauf, es ist, was es ist
I'm just gon keep it pressing
Ich werde einfach weitermachen
Honestly I'm happy with my circle cause I'm swimming
Ehrlich gesagt, bin ich glücklich mit meinem Kreis, weil ich schwimme
Word to Mac I take it day by day I'm gon keep thriving
Wie Mac, ich nehme es Tag für Tag, ich werde weiterleben
I got no faith but if it's true I hope there's peace in it
Ich habe keinen Glauben, aber wenn es wahr ist, hoffe ich, dass Frieden darin liegt
It's good to know if life's a dream one day I'll wake up smiling
Es ist gut zu wissen, wenn das Leben ein Traum ist, werde ich eines Tages lächelnd aufwachen
You're okay
Du bist okay
It's all right
Es ist alles in Ordnung
You're doing fine
Es geht dir gut
Just don't float too soon (Let my balloons go now I'm free)
Schwebe einfach nicht zu früh (Lass meine Ballons los, jetzt bin ich frei)
Don't float too soon
Schwebe nicht zu früh
We're not balloons (I can't say I'll make it but we'll see)
Wir sind keine Ballons (Ich kann nicht sagen, ob ich es schaffe, aber wir werden sehen)
We're not balloons
Wir sind keine Ballons
We wanna see you again (Let my balloons go now I'm free)
Wir wollen dich wiedersehen (Lass meine Ballons los, jetzt bin ich frei)
Me, scope and all of your friends (I can't say I'll make it but we'll see)
Ich, Scope und all deine Freunde (Ich kann nicht sagen, ob ich es schaffe, aber wir werden sehen)
I said we wanna see you again (Let my balloons go now I'm free)
Ich sagte, wir wollen dich wiedersehen (Lass meine Ballons los, jetzt bin ich frei)
Me, scope and all of your friends (I can't say I'll make it but we'll see)
Ich, Scope und all deine Freunde (Ich kann nicht sagen, ob ich es schaffe, aber wir werden sehen)
Let my balloons go now I'm free
Lass meine Ballons los, jetzt bin ich frei
I can't say I'll make it but we'll see
Ich kann nicht sagen, ob ich es schaffe, aber wir werden sehen
Is this what it feels like
Fühlt es sich so an





Авторы: Khalid Merene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.