Time Is Money (Riot Prelude) - Scope & J-Miriперевод на немецкий
Time
is
money
Zeit
ist
Geld
Money
buys
time
Geld
kauft
Zeit
A
lotta
niggas
learn
too
late
Viele
Jungs
lernen
es
zu
spät
They
kick
themselves
behind
the
lines
Sie
treten
sich
selbst,
hinter
Gittern
Writin
bars
behind
bars
Schreiben
Texte
hinter
Gittern
Just
for
sellin
a
dime
Nur
weil
sie
ein
Gramm
verkauft
haben
If
I
had
a
nickel
for
every
nigga
Wenn
ich
für
jeden
Jungen
einen
Cent
bekommen
hätte,
Locked
up
for
tryna
get
by
der
eingesperrt
wurde,
weil
er
versucht
hat,
über
die
Runden
zu
kommen
In
a
system
that
they
forced
us
In
einem
System,
das
sie
uns
gezwungen
haben
To
fuckin
build
overnight
über
Nacht
aufzubauen
While
they
passin
laws
they
wrote
for
us
under
a
gaslight
Während
sie
Gesetze
verabschieden,
die
sie
für
uns
unter
falschem
Vorwand
geschrieben
haben
Right
Richtig
Tradition
tradition
Tradition,
Tradition
They
move
without
supervision
Sie
bewegen
sich
ohne
Aufsicht
They
slither
'round
with
suspicion
Sie
schleichen
sich
mit
Argwohn
herum
They
wanna
take
some
our
winnings
Sie
wollen
etwas
von
unserem
Gewinn
I
ain't
the
first
to
admit
it
Ich
bin
nicht
der
Erste,
der
es
zugibt
Nigga
Junge
Fuck
a
ritz
cracker
this
butterfly
ain't
for
pimpin
Scheiß
auf
einen
Salzcracker,
dieser
Schmetterling
ist
nicht
zum
Zuhalten
da
To
John
Mattingly,
Myles
Cosgrove
and
Brett
Hankinson
An
John
Mattingly,
Myles
Cosgrove
und
Brett
Hankinson
If
we
see
you
it's
on
sight
Wenn
wir
euch
sehen,
geht's
zur
Sache
And
we
ain't
bringin
no
guns
Und
wir
bringen
keine
Waffen
mit
That
would
be
too
easy
Das
wäre
zu
einfach
Nah,
that
would
be
too
quick
Nein,
das
wäre
zu
schnell
We
curb
stomp
you
and
show
ya
family
Wir
treten
euch
zusammen
und
zeigen
eurer
Familie,
Why
they
daddy's
a
bitch
warum
ihr
Vater
eine
Schlampe
ist
Best
buckle
up
you
pricks
Macht
euch
bereit,
ihr
Wichser
We
knuckle
up
with
intent
Wir
schlagen
mit
voller
Absicht
zu
We
slaughter
you
and
cook
you
up
and
call
that
reparations
Wir
schlachten
euch
ab
und
kochen
euch
und
nennen
das
Wiedergutmachung
Kinda
smell
like
bacon
Riecht
ein
bisschen
nach
Speck
Imma
make
sure
the
revolution
is
publicly
televised
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
die
Revolution
öffentlich
im
Fernsehen
übertragen
wird
Streamed
live
in
4K
so
they
feel
when
a
nigga
die
Live
gestreamt
in
4K,
damit
sie
fühlen,
wenn
ein
Junge
stirbt
They
gotta
learn
it's
hard
to
see
change
Sie
müssen
lernen,
dass
es
schwer
ist,
Veränderungen
zu
sehen
When
you
got
two
black
eyes
Wenn
man
zwei
blaue
Augen
hat
Get
ridiculed
and
criticized
when
they
start
to
cry
Verspottet
und
kritisiert
werden,
wenn
sie
anfangen
zu
weinen
All
cops
are
bastards
Alle
Bullen
sind
Bastarde
So
Uncle
Sam
done
raised
em
up
right
Also
hat
Uncle
Sam
sie
gut
erzogen
So
let's
burn
it
all
to
the
ground
Also
lasst
uns
alles
niederbrennen
And
build
back
up
to
new
heights
Und
wieder
zu
neuen
Höhen
aufbauen
Bey
said
that
it's
demon
time
Bey
sagte,
es
ist
Dämonenzeit
And
I
feel
like
I'm
on
fire
Und
ich
fühle
mich,
als
ob
ich
in
Flammen
stehe
I'm
ready
to
roast
some
pigs
Ich
bin
bereit,
ein
paar
Schweine
zu
braten
So
at
midnight
we
Also
um
Mitternacht
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.