Scorey - 156 Hudson - перевод текста песни на русский

156 Hudson - Scoreyперевод на русский




156 Hudson
156 Hudson
Cash In my pocket, rain on my wrist
Наличные в кармане, дождь на моих часах
All this money still don't cover up the pain that exists
Вся эта деньги всё не скрывает существующую боль
Stand In cold weather, I kept that flame on my hip
Стою в холодной погоде, я держал тот огонь на бедре
Till I started chasing money, glad I came to my senses
Пока не начал гнаться за деньгами, рад, что опомнился
Hit his block up from different ways, get a wig split
Наведался на его блок разными путями, сделаем причёску
He got shot up and now he saved, and he Christian
Его подстрелили, и теперь он спасён, и он христианин
Wild ones, don't fuck wit' the gang, they don't listen
Дикари, не связывайтесь с бандой, они не слушают
Loud guns, he unleash his rage wit' that big fifth
Громкие пушки, он изливает свою ярость с тем большим пятым
Just give 'em 20 thou', think they won't gun you down
Просто дай им 20 штук, думаешь, не расстреляют
Walk up and run you down, then smoke a fucking pound
Подойдут и забегут, потом выкурят целый фунт
We' just some dirty niggas, but we gettin' money now
Мы просто грязные ниггеры, но теперь мы получаем деньги
Bro keep that 30 wit' him 'cause he need a bunch of rounds
Бро держит при себе 30-й, ведь ему нужно много патронов
Turn that switch on, 'cause Washy love to hear that thunder sound
Включи тот переключатель, ведь Уоши любит слышать тот громкий звук
Made a diss-song, and now you rappin' from the fucking ground
Сделал дисс-трек, и теперь ты читаешь с чёртовой земли
Worm food, when we get that lo' we get to spinnin' like a whirlpool
Еда для червей, когда мы получаем тот низ, мы начинаем кружиться как водоворот
Mind your buisness, you ain't in this shit, It don't concern you
Занимайся своим делом, ты не в этом дерьме, это тебя не касается
156 Hudson, I came up from hustlin'
156 Hudson, я поднялся с торговли
Starvin' I ain't have no meal In my stomach
Голодал, не было ни крошки в желудке
He' a target, don't care where he Is, we still comin'
Он мишень, неважно где он, мы всё равно придём
He been heartless he been tryna kill shit for nothin'
Он был бессердечным, он пытался убивать просто так
156 Hudson, that's where I was thuggin' at
156 Hudson, вот где я был крутым
I can't lie, I broke up wit' the streets and keep on runnin' back
Не могу врать, я порвал с улицами и продолжаю возвращаться
All this bloodshed, still could never get my brother back
Вся эта кровопролитие, всё равно не вернул моего брата назад
Wipe my tears with a hunnid racks (Racks)
Вытираю слёзы сотней пачек (Пачек)
Dirty Sprite, shared, I just had to pour me up some lean
Грязный Спрайт, делил, мне просто нужно было налить себе лина
Havin' nightmares, niggas tryna take me out my dreams
У меня кошмары, ниггеры пытаются вытащить меня из моих грёз
I stay right there, post up wit' my Glizzy 17
Я остаюсь там, торчу со своим Глиззи 17-м
And my type rare, I can't name a realer man than me
И мой тип редок, не могу назвать человека реальнее меня
He got caught up on that block, now It's a repass
Он попался на том блоке, теперь это поминки
All he saw was glock and heard that "Fahh", he better think fast
Всё, что он увидел, - ствол и услышал "Пах", ему лучше думать быстро
R.I.P. to Zach I woke up thinking 'bout my wingman, uh
Покойся с миром, Зак, я проснулся с мыслями о моём ведомом, а
And Lil Roc scheming, why you think he got that ski-mask?
И Лил Рок строит планы, как ты думаешь, почему у него та балаклава?
156 Hudson, I came up from hustlin'
156 Hudson, я поднялся с торговли
Starvin' I ain't have no meal in my stomach
Голодал, не было ни крошки в желудке
He' a target, don't care where he Is, we still comin'
Он мишень, неважно где он, мы всё равно придём
He been heartless, he been tryna kill shit for nothin'
Он был бессердечным, он пытался убивать просто так
156 Hudson, that's where I was thuggin' at
156 Hudson, вот где я был крутым
I can't lie, I broke up wit' the streets and keep on runnin' back
Не могу врать, я порвал с улицами и продолжаю возвращаться
All this bloodshed, still could never get my brother back
Вся эта кровопролитие, всё равно не вернул моего брата назад
Wipe my tears with a hunnid racks (racks-racks)
Вытираю слёзы сотней пачек (пачек-пачек)





Авторы: Nicholas Mira, Parker Young, Danny Snodgrass Jr, Bakari Ward, Nathan Lamarche, Damian Vinh Hien Hoffmanns, Ethan Mitchell Hayes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.