Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tshh,
like,
this
life
shit
crazy
(shout
out
to
Shaun2Krazy)
Тшш,
типа,
эта
жизнь
чертовски
сумасшедшая
(респект
Shaun2Krazy)
You
know,
life
dangerous,
it's
like-
Понимаешь,
жизнь
опасна,
это
как-
You
survive
all
that
shit,
survive
the
hood
Ты
переживаешь
всё
это
дерьмо,
выживаешь
в
гетто
Just
to
make
it
out
with
a
bigger
target
on
your
back,
like
Просто
чтобы
выбраться
отсюда
с
ещё
большей
мишенью
на
спине,
типа
Everywhere
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошёл
I'm
twenty-three
years
old
and
it's
like,
it's
rare
to
make
it
at
my
age
Мне
двадцать
три
года,
и
это
редкость
— добиться
чего-то
в
моём
возрасте
Lotta
niggas
ain't
even
make
it
here
ain't
shit,
like
Многие
пацаны
даже
не
дожили
до
этого
момента,
это
не
шутки,
типа
You
gotta
play
it
safe,
watch
your
back
at
all
times
Нужно
играть
безопасно,
следить
за
своей
спиной
всегда
Watch
where
you
go,
watch
what
you
say
Смотри
куда
идёшь,
смотри
что
говоришь
Watch
who
you
say
it
to
and
when
you
say
it
to
'em
Смотри
кому
говоришь
это
и
когда
говоришь
им
Lotta
real
niggas
ain't
make
it
home
Много
реальных
пацанов
не
добрались
до
дома
Long
live
them
niggas,
free
them
niggas
Вечная
память
тем
пацанам,
свободу
тем
пацанам
Uh,
look,
look
Эй,
смотри,
смотри
It's
4 a.m.
and
I
ain't
get
no
sleep
yet,
uh
(get
no
sleep)
Четыре
утра,
а
я
ещё
не
сомкнул
глаз,
э-э
(не
спал)
Can't
catch
no
Z's,
thinkin'
'bout
bust
downs
and
jеts
(can't
catch
no
Z's,
no)
Не
могу
поймать
ни
одного
Z,
думаю
о
бриллиантах
и
джетах
(не
могу
поймать
Z,
нет)
Where
I'm
from,
remеmber
times
I
used
hustle
out
the
'jects
(out
the
streets)
Откуда
я
родом,
помню
времена,
когда
я
крутился
в
кварталах
(на
улицах)
Weighed
a
hundred
and
fourty
pounds
and
was
the
muscle
'round
my
set
you
could
say
Весил
сто
сорок
фунтов
и
был
мускулом
в
своей
группе,
можно
сказать
But
half
the
niggas
I
used
to
thug
with
is
dead
and
gone
(is
dead
and
gone)
Но
половина
пацанов,
с
кем
я
раньше
тусовался,
мертвы
и
ушли
(мертвы
и
ушли)
And
half
the
bitches
I
fell
in
love
with
done
did
me
wrong
(done
did
me
wrong)
И
половина
девушек,
в
которых
я
влюблялся,
поступали
со
мной
плохо
(поступали
плохо)
Like
half
the
hoes
I
put
my
trust
in
done
played
some
dumb
tricks
(dumb
tricks)
Типа,
половина
тех,
кому
я
доверял,
сыграли
со
мной
глупые
трюки
(глупые
трюки)
Don't
trust
these
hoes,
that's
what
I
stuck
with,
since
Tommy
Gunz
went
(Gunz
went)
Не
верю
этим
девчонкам,
этого
я
придерживаюсь,
с
тех
пор
как
Томми
Ганз
ушёл
(Ганз
ушёл)
Some
niggas
changed
up
for
them
hundreds,
I
shared
my
lunch
with
(my
lunch
with)
Некоторые
пацаны
изменились
из-за
этих
соток,
с
кем
я
делился
своим
обедом
(своим
обедом)
I
guess
that's
really
what
this
come
with,
tryna
become
rich
(become
rich)
Полагаю,
это
то,
что
действительно
с
этим
comes,
пытаясь
разбогатеть
(разбогатеть)
But
anyways,
on
to
better
things
Но
в
любом
случае,
переходим
к
лучшим
вещам
They've
been
on
the
road
doin'
shows
(no,
uh,
uh,
uh)
Они
были
в
дороге,
давая
концерты
(нет,
э-э,
э-э)
But
if
you
care
and
wonder
where
I've
been,
then
I've
just
been
alone
Но
если
тебе
не
всё
равно
и
интересно,
где
я
был,
то
я
просто
был
одинок
Lord
knows
I've
been
alone
(knows
I've
been
alone)
Господи
знает,
я
был
одинок
(знает,
я
был
одинок)
It's
like
I
feel
the
best
on
my
own
Как
будто
я
чувствую
себя
лучше
всего
наедине
с
собой
Lord
knows
I'm
on
my
own
(Lord
knows
I'm
on
my
motherfucking
own)
Господи
знает,
я
сам
по
себе
(Господи
знает,
я
сам
по
себе,
чёрт
возьми)
DND,
my
blinds
closed
Не
беспокоить,
мои
жалюзи
закрыты
Know
I
got
my
blinds
closed
(know
I
got
my
blinds
motherfucking
closed)
Знаю,
что
мои
жалюзи
закрыты
(знаю,
что
мои
жалюзи
закрыты,
чёрт
возьми)
Don't
want
no
friends
or
no
foes
Не
хочу
ни
друзей,
ни
врагов
Man,
just
leave
me
alone
(man,
just
leave
me
alone)
Чувак,
просто
оставь
меня
в
покое
(чувак,
просто
оставь
меня
в
покое)
They
said
I'm
dead
wrong,
my
dead
mans
don't
got
no
headstone
(don't
got
no
headstone)
Говорят,
я
чертовски
неправ,
у
моего
покойного
друга
нет
даже
надгробия
(нет
надгробия)
Like,
how
it
feel
to
be
the
one
that
everyone
depend
on?
(Depend
on)
Типа,
каково
это
быть
тем,
на
кого
все
рассчитывают?
(Рассчитывают)
To
be
the
one
they
put
that
stress
on,
could
make
you
less
strong
lLess
strong)
Быть
тем,
на
кого
взваливают
этот
стресс,
это
может
сделать
тебя
слабее
(Слабее)
Claimin'
they
love
you,
then
they
dead
gone,
soon
as
the
check
drawn
(check
drawn)
Утверждают,
что
любят
тебя,
а
потом
они
мертвы
и
ушли,
как
только
чек
получен
(чек
получен)
But,
oh
well,
I
guess
it's
fine
when
they
get
what
they
wanted
(oh
no)
Но,
что
ж,
полагаю,
это
нормально,
когда
они
получают
то,
что
хотели
(о
нет)
Same
people
claim
they
behind
you,
be
the
niggas
that
fronted
(that's
wrong)
Те
же
люди,
что
клялись
быть
за
тебя,
оказываются
теми,
кто
предал
(это
неправильно)
Ol'
hundreds,
I
risked
my
life
to
go
and
chase
me
some
money
(oh,
hundreds)
Эти
сотки,
я
рисковал
жизнью,
чтобы
погоняться
за
деньгами
(о,
сотки)
So
many
niggas
servin'
life
that
went
away
before
twenty
(oh,
oh)
Так
много
пацанов
отбывают
пожизненное,
которые
сели
до
двадцати
(о,
о)
Too
many
niggas
lost
they
life
that's
'posed
be
right
next
to
me
(right
to
me)
Слишком
много
пацанов
потеряли
жизни,
которые
должны
быть
прямо
рядом
со
мной
(рядом
со
мной)
I
keep
my
pipe,
won't
let
'em
get
the
best
of
me
(my
head
on)
Я
держу
при
себе
оружие,
не
позволю
им
взять
верх
надо
мной
(я
в
порядке)
And
'cause
they
killin'
talent
daily
my
location
can't
be
known,
oh
no
(no,
uh,
uh,
uh)
И
поскольку
таланты
убивают
ежедневно,
мое
местоположение
не
может
быть
известно,
о
нет
(нет,
э-э,
э-э)
If
you
care
and
wonder
where
I've
been,
then
I've
just
been
alone
Если
тебе
не
всё
равно
и
интересно,
где
я
был,
то
я
просто
был
одинок
Lord
knows
I've
been
alone
(knows
I've
been
alone)
Господи
знает,
я
был
одинок
(знает,
я
был
одинок)
It's
like
I
feel
the
best
on
my
own
Как
будто
я
чувствую
себя
лучше
всего
наедине
с
собой
Lord
knows
I'm
on
my
own
(Lord
knows
I'm
on
my
motherfucking
own)
Господи
знает,
я
сам
по
себе
(Господи
знает,
я
сам
по
себе,
чёрт
возьми)
DND
- my
blinds
closed
Не
беспокоить
- мои
жалюзи
закрыты
Know
I
got
my
blinds
closed
(know
I
got
my
blinds
motherfucking
closed)
Знаю,
что
мои
жалюзи
закрыты
(знаю,
что
мои
жалюзи
закрыты,
чёрт
возьми)
Don't
want
no
friends
or
no
foes
Не
хочу
ни
друзей,
ни
врагов
Man,
just
leave
me
alone
(man,
just
leave
me
alone)
Чувак,
просто
оставь
меня
в
покое
(чувак,
просто
оставь
меня
в
покое)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaidyn Hullum, Bakari Ward, Fedor Sommerfeld, Shaun Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.