Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Broke Boys
Грязные Бедные Парни
Hop
back
in
the
booth
for
a
minute,
(For
a
minute)
uh
Вернусь
в
будку
на
минутку,
(На
минутку)
эх
Let
me
tell
the
truth
I
been
missin',
uh
(I
be
missin')
Позволь
сказать
правду,
что
я
упускал,
эх
(Я
упускал)
Thinkin'
back
to
you,
reminiscing
(Reminiscing)
Вспоминаю
тебя,
воспоминания
(Воспоминания)
People
tell
me
I
been
too
in
my
feelings
(My
feelings)
Люди
говорят,
я
слишком
в
чувствах
(В
чувствах)
But
this
rapper
shit
don't
feel
it
Но
это
рэперское
дерьмо
не
чувствуется
Most
of
these
niggas
really
faking
for
a
image
(Fuck
all
of
that)
Большинство
этих
ниггеров
реально
фальшивят
ради
имиджа
(Нахуй
всё
это)
And
these
bitches
only
looking
for
a
ticket
А
эти
сучки
ищут
только
билет
Out
the
trenches
(Out
the
trenches)
Из
траншей
(Из
траншей)
Way
before
Rolls-Royce
we
was
in
that
Honda
Civic
(Honda
Civic)
Задолго
до
Rolls-Royce
мы
были
в
том
Honda
Civic
(Honda
Civic)
Just
some
dirty
broke
boys
Просто
грязные
бедные
парни
Crazy
part
is
how
I
miss
it
(How
I
miss
it)
Безумная
часть
в
том,
как
я
скучаю
(Как
я
скучаю)
They
say
don't
complain
about
this
life,
because
I
did
it
(Did
that)
Говорят,
не
жалуйся
на
эту
жизнь,
потому
что
я
её
выбрал
(Сделал
это)
You
can't
tell
me
shit
about
this
life
cuz
I
livе
it
(Cuz
I
live
it)
Ты
не
можешь
рассказать
мне
ни
хрени
об
этой
жизни,
потому
что
я
живу
её
(Потому
что
я
живу
её)
Some
shooting
stars
rеally,
this
shit
get
hard
really
(Hard
really)
Некоторые
падающие
звезды
реальны,
это
дерьмо
становится
тяжелым
реально
(Тяжелым
реально)
This
ain't
no
hard
feelings,
sometimes
my
heart
empty,
uh
Это
не
какие-то
тяжелые
чувства,
иногда
мое
сердце
пустое,
эх
Ain't
no
TikToks
Никаких
TikToks
I
just
want
the
music
to
speak
for
itself
(Speak
for
itself)
Я
просто
хочу,
чтобы
музыка
говорила
сама
за
себя
(Говорила
сама)
I
lost
my
wristwatch
on
tour,
fuck
delta
hotels
(Fuck)
Я
потерял
свои
наручные
часы
в
туре,
нахуй
отели
дельты
(Нахуй)
They
know
wassup
with
all
my
boys,
put
shit
on
that
shelf
(Grraah)
Они
знают,
что
к
чему
со
всеми
моими
парнями,
кладем
вещи
на
ту
полку
(Грраах)
They
know
these
weapons
ain't
no
toys
Они
знают,
это
оружие
— не
игрушки
Get
hit,
you
gon'
melt
(Block,
block)
Попадешь
— растаешь
(Блок,
блок)
Don't
need
no
steppers
when
alone,
I
step
by
myself
(Step
by
myself)
Не
нужны
степперы,
когда
один,
я
степпер
сам
по
себе
(Степпер
сам)
Calling
hits
up
on
that
phone
Звоню
по
тому
телефону
для
заказов
Write
checks
for
his
death
(Checks
for
his
death)
Выписываю
чеки
на
его
смерть
(Чеки
на
смерть)
Go
check
him,
he
nailed,
they
left
him,
he
bailed
(Grraah)
Проверь
его,
он
пригвожден,
его
бросили,
он
сбежал
(Грраах)
All
that
rappin'
Вся
эта
болтовня
Take
a
look
what
he
did
for
his
self
(Did
for
his
self)
Взгляни,
что
он
сделал
для
себя
(Сделал
для
себя)
Fuck
them
niggas,
lil
bro
spin
and
give
everyone
bell
(Everyone
bell)
Нахуй
тех
ниггеров,
братан
крутит
и
всем
звонит
в
колокол
(Всем
в
колокол)
Go
to
war
with
all
the
city,
don't
need
no
one
help
(Need
no
one
help)
Иду
на
войну
со
всем
городом,
не
нужна
ничья
помощь
(Не
нужна
помощь)
Seven-six
for
the
shells
(Bah),
choppa
hit
him,
he
frail
(Grraah)
Семь-шесть
для
гильз
(Бах),
чоппер
попадает,
он
хилый
(Грраах)
We
gon'
pop
up
at
your
door,
we
delivering
mail
(Grr-rah)
Мы
подъедем
к
твоей
двери,
мы
доставляем
почту
(Грр-рах)
They
say
don't
complain
about
this
life,
because
I
did
it
(Did
that)
Говорят,
не
жалуйся
на
эту
жизнь,
потому
что
я
её
выбрал
(Сделал
это)
You
can't
tell
me
shit
about
this
life
cuz
I
livе
it
(Cuz
I
live
it)
Ты
не
можешь
рассказать
мне
ни
хрени
об
этой
жизни,
потому
что
я
живу
её
(Потому
что
я
живу
её)
Some
shooting
stars
rеally,
this
shit
get
hard
really
(Hard
really)
Некоторые
падающие
звезды
реальны,
это
дерьмо
становится
тяжелым
реально
(Тяжелым
реально)
This
ain't
no
hard
feelings,
sometimes
my
heart
empty,
uh
Это
не
какие-то
тяжелые
чувства,
иногда
мое
сердце
пустое,
эх
Fuck
this
rap
shit,
and
fuck
these
rap
niggas
Нахуй
этот
рэп,
и
нахуй
этих
рэп-ниггеров
Fuck
these
rap
bugs,
rap
labels,
all
that
shit
Нахуй
этих
рэп-насекомых,
рэп-лейблы,
всё
это
дерьмо
Niggas
don't
give
a
fuck
about
you
'til
you
dead
or
in
jail
Ниггерам
плевать
на
тебя,
пока
ты
не
мертв
или
в
тюрьме
Tied
to
a
niggas
face
Привязан
к
лицу
ниггера
Hop
back
in
the
booth
for
a
minute,
(For
a
minute)
uh
Вернусь
в
будку
на
минутку,
(На
минутку)
эх
Let
me
tell
the
truth
I
been
missin',
uh
(I
be
missin')
Позволь
сказать
правду,
что
я
упускал,
эх
(Я
упускал)
Thinkin'
back
to
you,
reminiscing
(Reminiscing)
Вспоминаю
тебя,
воспоминания
(Воспоминания)
People
tell
me
I
been
too
in
my
feelings
(My
feelings)
Люди
говорят,
я
слишком
в
чувствах
(В
чувствах)
But
this
rapper
shit
don't
feel
it
Но
это
рэперское
дерьмо
не
чувствуется
Most
of
these
niggas
really
faking
for
a
image
(Fuck
all
of
that)
Большинство
этих
ниггеров
реально
фальшивят
ради
имиджа
(Нахуй
всё
это)
And
these
bitches
only
looking
for
a
ticket
А
эти
сучки
ищут
только
билет
Out
the
trenches
(Out
the
trenches)
Из
траншей
(Из
траншей)
Way
before
Rolls-Royce
we
was
in
that
Honda
Civic
(Honda
Civic)
Задолго
до
Rolls-Royce
мы
были
в
том
Honda
Civic
(Honda
Civic)
Just
some
dirty
broke
boys
Просто
грязные
бедные
парни
Crazy
part
is
how
I
miss
it
(How
I
miss
it)
Безумная
часть
в
том,
как
я
скучаю
(Как
я
скучаю)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Thomas Boyden, Elijah Mcdonald, Michael Li, Bakari Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.