Текст и перевод песни Scorpion Gang feat. Summer Cem, reezy & BILLA JOE - DOLLARS & ISYANS (feat. BILLA JOE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DOLLARS & ISYANS (feat. BILLA JOE)
DOLLARS & ISYANS (feat. BILLA JOE)
(So
I′m
goin'
to
Ghana)
(So
I'm
going
to
Ghana)
Business
läuft
1-A
Business
is
booming
Ich
check′
mein'
bank
account,
sag'
Hallelujah
I
check
my
bank
account,
say
Hallelujah
Heb′
Hunnis
ab,
kein
Schlaf
Withdraw
hundreds,
no
sleep
Entrecôte
ist
medium
well,
der
Kellner
fragt:
Entrecôte
is
medium-well,
the
waiter
asks:
Was
darf′s
noch
sein
zu
dem
vino,
vielleicht
Austern?
What
else
can
I
get
you
with
the
wine,
perhaps
oysters?
Damals
hieß
es
Hard-Knock-Life,
heute
kriegt
jeder
sein
bonne
chance
Back
then
it
was
Hard-Knock-Life,
today
everyone
gets
their
lucky
break
Dollar
Bills
und
Isyans
Dollar
Bills
and
Isyans
(Turkish
Liras)
Ich
bin
grad'
wer
weiß
wo
(Keiner
weiß)
I'm
somewhere,
who
knows
where
(Nobody
knows)
Zu
viel
Social
Distance
Too
much
social
distance
Brauch
dich
hier,
wo
bleibst
du
(Sag
mir
wo
du
bleibst,
Baby)
I
need
you
here,
where
are
you
(Tell
me
where
you
are,
baby)
Man
kann
nicht
alles
haben
You
can't
have
it
all
Wer
wird
Millionär,
ich
war
nie
Kandidat
Who
Wants
to
Be
a
Millionaire,
I
was
never
a
contestant
Jede
Woche
droppen
und
dieselbe
Quali
fahren
Dropping
every
week,
maintaining
the
same
quality
Und
bis
zur
ersten
Mio
war
es
eine
lange
Fahrt
And
it
was
a
long
journey
to
the
first
million
Man
kann
nicht
alles
haben
You
can't
have
it
all
Check
Budda,
er
ist
der
Best
Pusher
Check
Budda,
he's
the
best
pusher
Lieferung
express,
per
SMS-Hookup
Express
delivery,
via
SMS
hookup
Siki
Jacks,
der
Chef
von
Ass-Whooper
Siki
Jacks,
the
boss
of
ass-whooper
Steig′
in
den
Jacuzzi,
du
merkst
wie
es
blubbert
Get
in
the
Jacuzzi,
you
feel
it
bubbling
Vor
meinem
Tourbus,
um
den
Backstage
hängen
Killer
rum
In
front
of
my
tour
bus,
killers
hang
around
backstage
Schlechte
Tage
sind
vergessen,
haben
sie
hinter
uns
Bad
days
are
forgotten,
we
left
them
behind
Dreimal
auf
eins,
viermal
Platin,
neunmal
Gold
gegangen
Three
times
platinum,
four
times
platinum,
nine
times
gold
Quick
Reminder,
Broski,
nur
so
zur
Erinnerung
Quick
reminder,
bro,
just
a
little
memory
refresh
Ich
hab'
immer
volle
Taschen
I
always
have
full
pockets
Nuttentöchter
chasen
Clout
Thots
chase
clout
Aber
nicht
auf
meinen
Nacken
But
not
on
my
neck
Hab′
euch
alle
schon
durchschaut
I've
already
seen
through
you
all
Dollar
Bills
und
Isyans
Dollar
Bills
and
Isyans
(Turkish
Liras)
Ich
bin
grad'
wer
weiß
wo
(Keiner
weiß)
I'm
somewhere,
who
knows
where
(Nobody
knows)
Zu
viel
Social
Distance
Too
much
social
distance
Brauch
dich
hier,
wo
bleibst
du
(Sag
mir
wo
du
bleibst,
Baby)
I
need
you
here,
where
are
you
(Tell
me
where
you
are,
baby)
Man
kann
nicht
alles
haben
You
can't
have
it
all
Wer
wird
Millionär,
ich
war
nie
Kandidat
Who
Wants
to
Be
a
Millionaire,
I
was
never
a
contestant
Jede
Woche
droppen
und
dieselbe
Quali
fahren
Dropping
every
week,
maintaining
the
same
quality
Und
bis
zur
ersten
Mio
war
es
eine
lange
Fahrt
And
it
was
a
long
journey
to
the
first
million
Man
kann
nicht
alles
haben
You
can't
have
it
all
Eure
Scheine
liegen
auf
dem
Laminat
(Cash)
Your
bills
are
lying
on
the
laminate
floor
(Cash)
Wir
sind
keine
Bros,
du
warst
nur
Klassenkamerad
We're
not
bros,
you
were
just
a
classmate
Lehrer
wollten
mich
nie
mitnehmen
auf
die
Klassenfahrt
(No)
Teachers
never
wanted
to
take
me
on
school
trips
(No)
Man
kann
nicht
alles
haben
(No)
You
can't
have
it
all
(No)
Und
jetzt
seh'
ich
meinen
alten
Lehrer
in
Radlershorts
And
now
I
see
my
old
teacher
in
cycling
shorts
Er
sieht
Diamonds
auf
meiner
AP,
das
ist
paradox
He
sees
diamonds
on
my
AP,
it's
paradoxical
Damals
hieß
es
ich
hab'
ADHS
Back
then
they
said
I
had
ADHD
Heute
sehen
sie
ich
hab′
money
on
deck
und
kriege
Schampus
ans
Bett
Today
they
see
I
have
money
on
deck
and
get
champagne
in
bed
Meine
Mama
sagt,
die
Diamonds
ja
sie
sind
zu
viel
My
mom
says
the
diamonds,
yeah,
they're
too
much
Aber
Mama
ich
hoffe
nur
auf
ein
Endorphin
But
mom,
I'm
just
hoping
for
an
endorphin
rush
Achtzig
Prozent
von
ihnen,
sie
sind
nicht
real
Eighty
percent
of
them,
they're
not
real
Aber
ich
bin
real
But
I'm
real
Dollar
Bills
und
Isyans
Dollar
Bills
and
Isyans
(Turkish
Liras)
Ich
bin
grad'
wer
weiß
wo
(Keiner
weiß)
I'm
somewhere,
who
knows
where
(Nobody
knows)
Zu
viel
Social
Distance
Too
much
social
distance
Brauch
dich
hier,
wo
bleibst
du
(Sag
mir
wo
du
bleibst,
Baby)
I
need
you
here,
where
are
you
(Tell
me
where
you
are,
baby)
Man
kann
nicht
alles
haben
You
can't
have
it
all
Wer
wird
Millionär,
ich
war
nie
Kandidat
Who
Wants
to
Be
a
Millionaire,
I
was
never
a
contestant
Jede
Woche
droppen
und
dieselbe
Quali
fahren
Dropping
every
week,
maintaining
the
same
quality
Und
bis
zur
ersten
Mio
war
es
eine
lange
Fahrt
And
it
was
a
long
journey
to
the
first
million
Man
kann
nicht
alles
haben
You
can't
have
it
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.