Текст и перевод песни Scorpions & Morten Harket - Wind of Change - MTV Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wind of Change - MTV Unplugged
Ветер Перемен - MTV Unplugged
I
follow
the
Moskva
Я
иду
вдоль
Москвы-реки,
Down
to
Gorky
Park
Вниз,
к
Парку
Горького,
Listening
to
the
wind
of
change
Слушая
ветер
перемен.
An
august
summer
night
Августовской
летней
ночью,
Soldiers
passing
by
Солдаты
проходят
мимо,
Listening
to
the
wind
of
change
Слушая
ветер
перемен.
The
world
is
closing
in
Мир
становится
ближе,
Did
you
ever
think
Ты
когда-нибудь
думала,
That
we
could
be
so
close,
like
brothers?
Что
мы
можем
быть
так
близки,
как
братья?
The
future's
in
the
air
Будущее
витает
в
воздухе,
I
can
feel
it
everywhere
Я
чувствую
это
повсюду,
Blowing
with
the
wind
of
change
Оно
веет
с
ветром
перемен.
Take
me
to
the
magic
of
the
moment
Отведи
меня
к
волшебству
момента,
On
a
glory
night
В
эту
славную
ночь,
Where
the
children
of
tomorrow
Где
дети
завтрашнего
дня
Dream
away
(dream
away)
Мечтают
(мечтают)
In
the
wind
of
change
На
ветру
перемен.
Walking
down
the
street
Идя
по
улице,
Distant
memories
Далекие
воспоминания
Are
buried
in
the
past,
forever
Похоронены
в
прошлом,
навсегда.
I
follow
the
Moskva
Я
иду
вдоль
Москвы-реки,
Down
to
Gorky
park
Вниз,
к
Парку
Горького,
Listening
to
the
wind
of
change
Слушая
ветер
перемен.
Take
(take)
me
to
the
magic
of
the
moment
Отведи
(отведи)
меня
к
волшебству
момента,
On
a
glory
(glory)
night
В
эту
славную
(славную)
ночь,
Where
the
children
of
tomorrow
dream
away
(dream
away)
Где
дети
завтрашнего
дня
мечтают
(мечтают)
In
the
wind
of
change
(wind
of
change)
На
ветру
перемен
(ветру
перемен).
The
wind
of
change
blows
straight
Ветер
перемен
дует
прямо
Into
the
face
of
time
В
лицо
времени,
Like
a
storm
wind
that
will
ring
Как
штормовой
ветер,
который
позвонит
The
freedom
bell
for
peace
of
mind
В
колокол
свободы
ради
душевного
спокойствия.
Let
your
balalaika
sing
Пусть
твоя
балалайка
поет
What
my
guitar
wants
to
say
То,
что
хочет
сказать
моя
гитара.
Take
(take)
me
to
the
magic
of
the
moment
Отведи
(отведи)
меня
к
волшебству
момента,
On
a
glory
(glory)
night
В
эту
славную
(славную)
ночь,
Where
the
children
of
tomorrow
dream
away
(dream
away)
Где
дети
завтрашнего
дня
мечтают
(мечтают)
In
the
wind
of
change
(wind
of
change)
На
ветру
перемен
(ветру
перемен).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KLAUS MEINE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.