Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Ride
Безумная поездка
A
nameless
band
back
in
'65
Безымянная
группа
в
65-м,
It
feels
like
yesterday
словно
это
было
вчера.
I
met
some
friends
and
went
for
a
ride
Я
встретил
друзей,
и
мы
отправились
в
путь,
To
rock
the
nights
away
чтобы
зажигать
ночами.
The
sixties
revolution
Революция
шестидесятых
Just
caught
me
on
the
spot
захватила
меня
целиком,
That
Rock
'n'
Roll
infusion
это
рок-н-ролльное
вливание
Stayed
always
in
my
blood
навсегда
осталось
в
моей
крови.
It's
been
a
long,
long
road
Это
был
долгий,
долгий
путь,
It's
been
a
crazy
ride
это
была
безумная
поездка.
From
Mother
Earth
to
Mars
От
матушки
Земли
до
Марса
We
walked
the
extra
mile
мы
прошли
лишнюю
милю.
A
crazy
ride
Безумная
поездка,
It's
been
a
crazy
ride
это
была
безумная
поездка.
Sometimes
the
world
was
not
enough
Иногда
мира
было
мало,
No
place
too
far
away
никакое
место
не
казалось
слишком
далеким.
We
keep
on
running
until
we
drop
Мы
продолжаем
бежать,
пока
не
упадем,
Forever
and
a
day
вечно
и
на
день
дольше.
My
one
and
only
passion
Моя
единственная
страсть,
That
haunts
me
night
and
day
которая
преследует
меня
днем
и
ночью,
This
Rock
'n'
Roll
obsession
эта
рок-н-ролльная
одержимость
Won't
ever
fade
away
никогда
не
исчезнет.
It's
been
a
long,
long
road
Это
был
долгий,
долгий
путь,
It's
been
a
crazy
ride
это
была
безумная
поездка.
From
Mother
Earth
to
Mars
От
матушки
Земли
до
Марса
We
walked
the
extra
mile
мы
прошли
лишнюю
милю.
A
crazy
ride
Безумная
поездка,
It's
been
a
crazy
ride
это
была
безумная
поездка.
It's
been
a
long,
long
road
Это
был
долгий,
долгий
путь,
It's
been
a
crazy
ride
это
была
безумная
поездка.
From
Mother
Earth
to
Mars
От
матушки
Земли
до
Марса
We
walked
the
extra
mile
мы
прошли
лишнюю
милю.
A
crazy
ride
Безумная
поездка,
It's
been
a
crazy
ride
это
была
безумная
поездка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RUDOLF SCHENKER, KLAUS MEINE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.