Текст и перевод песни Scorpions - Hard Rockin' the Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hard)
rock
this
joint!
(Жестко)
раскачай
это
местечко!
(Hard)
rock
this
joint!
(Жестко)
раскачай
это
местечко!
(Hard)
rock
this
joint!
(Жестко)
раскачай
это
местечко!
I
put
the
world
on
my
shoulder
Я
взвалил
весь
мир
на
свои
плечи.
Don
't
worry,
I
feel
no
pain
Не
волнуйся,
я
не
чувствую
боли.
L'm
down
on
the
floor,
but
you
can
be
sure
Я
лежу
на
полу,
но
ты
можешь
быть
уверена.
L'm
standing
up
once
again
Я
снова
встаю.
Don't
bother
you
with
my
troubles
Я
не
беспокою
тебя
своими
проблемами.
Just
try
to
walk
in
my
shoes
Просто
попробуй
побыть
на
моем
месте.
I
'll
keep
filling
up
this
bottle
Я
буду
продолжать
наполнять
эту
бутылку.
With
energy
that's
pouring
just
all
over
me
С
энергией,
которая
льется
прямо
на
меня.
Sometimes
I
feel
like
a
boxer
Иногда
я
чувствую
себя
боксером.
Well,
l
can
take
all
the
heat
Что
ж,
я
могу
выдержать
весь
этот
жар.
You
knock
me
down,
but
next
time
around
Ты
сбиваешь
меня
с
ног,
но
в
следующий
раз
...
I
'll
be
back
on
my
feet
Я
снова
встану
на
ноги.
You're
killing
me
with
your
troubles
Ты
убиваешь
меня
своими
проблемами.
Lt's
always
just
the
same
old
blues
Это
всегда
один
и
тот
же
старый
блюз.
I
'll
keep
filling
up
this
bottle
Я
буду
продолжать
наполнять
эту
бутылку.
With
energy
that's
pouring
over
you
and
me
С
энергией,
которая
переполняет
нас
с
тобой.
(Hard)
hard
rockin'
the
place
(Жестко)
жестко
раскачиваем
это
место
Wherever
we
go,
whatever
it
takes
Куда
бы
мы
ни
пошли,
чего
бы
это
ни
стоило.
(Hard)
hard
rockin'
the
place
(Жестко)
жестко
раскачиваем
это
место
We
rock
this
joint
and
fade
away
Мы
раскачаем
это
место
и
исчезнем.
(Hard)
rock
this
joint!
(Жестко)
раскачай
это
местечко!
(Hard)
rock
this
joint!
(Жестко)
раскачай
это
местечко!
(Hard)
rock
this
joint!
(Жестко)
раскачай
это
местечко!
I
put
the
world
on
my
shoulder
Я
взвалил
весь
мир
на
свои
плечи.
And
carry
on
all
the
way
И
продолжай
в
том
же
духе.
I
have
a
laugh,
just
can't
get
enough
Я
смеюсь,
просто
не
могу
насытиться.
There's
always
sun
after
rain
После
дождя
всегда
солнце.
I
keep
filling
up
this
bottle
Я
продолжаю
наполнять
эту
бутылку.
'Cause
l'm
running
empty
soon
Потому
что
я
скоро
опустошусь.
Oh
yeah,
here
comes
double
trouble
О
да,
а
вот
и
двойная
неприятность.
Your
energy
is
pouring
just
all
over
me
Твоя
энергия
льется
прямо
на
меня.
(Hard)
hard
rockin'
the
place
(Жестко)
жестко
раскачиваем
это
место
Wherever
we
go,
whatever
it
takes
Куда
бы
мы
ни
пошли,
чего
бы
это
ни
стоило.
(Hard)
hard
rockin'
the
place
(Жестко)
жестко
раскачиваем
это
место
We
rock
this
joint
and
fade
away
Мы
раскачаем
это
место
и
исчезнем.
(Hard)
hard
rockin'
the
place
(Жестко)
жестко
раскачиваем
это
место
Wherever
we
go,
whatever
it
takes
Куда
бы
мы
ни
пошли,
чего
бы
это
ни
стоило
(Hard)
rockin'
the
place
(жестко)
раскачивая
это
место.
We
walk
this
road
on
the
way
Мы
идем
по
этой
дороге
по
дороге
(Hard)
rock
this
joint!
(Жестко)
раскачай
это
местечко!
(Hard)
rock
this
joint!
(Жестко)
раскачай
это
местечко!
(Hard)
rock
this
joint!
(Жестко)
раскачай
это
местечко!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RUDOLF SCHENKER, KLAUS MEINE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.