Scorpions - Is There Anybody There? (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Scorpions - Is There Anybody There? (Live)




Aah ha ha ha ha, aah
А-а-ха-ха-ха-ха, А-А-а
Aah ha ha ha ha, aah
А-а-ха-ха-ха-ха, А-А-а
Aah ha ha ha ha, aah
А-а-ха-ха-ха-ха, А-А-а
Aah ha ha ha ha, aah
А-а-ха-ха-ха-ха, А-А-а
Open my mind let me find new vibrations
Открой мой разум позволь мне найти новые вибрации
Show me the way I must take to reach my destination
Укажи мне путь, по которому я должен добраться до места назначения.
And a place where I can stay
И место, где я могу остаться.
Where is the love of my life? Couldn't find her
Где любовь всей моей жизни?
Show me the way to find back to myself
Покажи мне путь, чтобы вернуться к самому себе.
'Cause I'm nowhere in the darkness of these days
Потому что меня нигде нет в темноте этих дней .
Is there anybody there who feels that vibration
Есть ли здесь кто-нибудь, кто чувствует эту вибрацию?
Who shows me the way to my love?
Кто укажет мне путь к моей любви?
Is there anybody there with that inclination
Есть ли здесь кто-нибудь с такой склонностью?
To bring back to sun to my heart?
Вернуть солнце в мое сердце?
I find myself in a state of confusion
Я нахожусь в состоянии замешательства.
Life's like a pantomime trick or a laser illusion
Жизнь похожа на пантомиму или лазерную иллюзию.
Where's a place where I can stay?
Где место, где я могу остаться?
Save me don't let me get lost in the ocean
Спаси меня не дай мне потеряться в океане
I need your help everyday to control my emotions
Мне нужна твоя помощь каждый день, чтобы контролировать свои эмоции.
In the darkness of these days
Во тьме этих дней.
Is there anybody there who feels that vibration
Есть ли здесь кто-нибудь, кто чувствует эту вибрацию?
Who shows me the way to my love?
Кто укажет мне путь к моей любви?
Is there anybody there with that inclination
Есть ли здесь кто-нибудь с такой склонностью?
To bring back the sun to my heart?
Вернуть солнце в мое сердце?
Yeah
Да
Is there anybody there who feels that vibration
Есть ли здесь кто-нибудь, кто чувствует эту вибрацию?
Who shows me the way to my love?
Кто укажет мне путь к моей любви?
Is there anybody there with that inclination
Есть ли здесь кто-нибудь с такой склонностью?
To bring back the sun to my heart?
Вернуть солнце в мое сердце?
Aah ha ha ha ha, aah
А-а-ха-ха-ха-ха, А-А-а
Aah ha ha ha ha, aah, yeah
А-ха-ха - ха-ха, А-А, да
Aah ha ha ha ha, aah
А-а-ха-ха-ха-ха, А-А-а
Aah ha ha ha ha, aah, yeah
А-ха-ха - ха-ха, А-А, да
Aah ha ha ha ha, aah
А-а-ха-ха-ха-ха, А-А-а
Aah ha ha ha ha, woh, yeah
АА-ха-ха - ха-ха, ух, да





Авторы: KLAUS MEINE, HERMAN RAREBELL, RUDOLF SCHENKER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.