Текст и перевод песни Scorpions - When You Know (Where You Come From)
With
your
head
up
in
the
clouds
С
твоей
головой
в
облаках
You
try
to
win
the
race
Вы
пытаетесь
выиграть
гонку
You're
the
leader
of
the
pack,
always
Ты
всегда
вожак
стаи.
The
candle
keeps
burning
from
both
ends
Свеча
продолжает
гореть
с
обоих
концов
Until
it's
blowing
out
with
a
bang
Пока
он
не
взорвется
с
треском
When
you
think
you
know
the
game
Когда
ты
думаешь,
что
знаешь
правила
игры
You
don't
know
anything
at
all
Ты
вообще
ничего
не
знаешь
You
cross
the
red
line
once
again,
free
fall
Ты
снова
пересекаешь
красную
черту,
свободное
падение
Hope
you've
learned
your
lesson
well
my
friend
Надеюсь,
ты
хорошо
усвоил
свой
урок,
мой
друг
Cause
there
will
always
be,
a
second
chance
Потому
что
всегда
будет
второй
шанс.
When
you
know
where
you
come
from
Когда
ты
знаешь,
откуда
ты
родом
You
know
where
you're
going
Ты
знаешь,
куда
идешь
Just
because
you're
a
child
of
your
time
Просто
потому,
что
ты
дитя
своего
времени
When
you
know
where
you
come
from
Когда
ты
знаешь,
откуда
ты
родом
You
back
down
for
no
one
Ты
ни
перед
кем
не
отступаешь
Just
be
true
to
yourself,
it's
your
life
Просто
будь
верен
себе,
это
твоя
жизнь.
With
your
head
up
in
the
clouds
С
твоей
головой
в
облаках
Your
angels
by
your
side
Твои
ангелы
рядом
с
тобой
Someone
up
there
keeps
your
dreams,
alive
Кто-то
там,
наверху,
поддерживает
твои
мечты
живыми
The
candle
keeps
burning
from
both
ends
Свеча
продолжает
гореть
с
обоих
концов
And
the
road
calls
your
name
once
again
И
дорога
снова
зовет
тебя
по
имени.
When
you
know
where
you
come
from
Когда
ты
знаешь,
откуда
ты
родом
You
know
where
you're
going
Ты
знаешь,
куда
идешь
Just
because
you're
a
child
of
your
time
Просто
потому,
что
ты
дитя
своего
времени
When
you
know
where
you
come
from
Когда
ты
знаешь,
откуда
ты
родом
You
back
down
for
no
one
Ты
ни
перед
кем
не
отступаешь
Just
be
true
to
yourself,
it's
your
life
Просто
будь
верен
себе,
это
твоя
жизнь.
Just
be
true
to
yourself,
it's
your
life
Просто
будь
верен
себе,
это
твоя
жизнь.
And
you
keep
driving
down
И
ты
продолжаешь
ехать
вниз
The
highway
of
your
life
Шоссе
твоей
жизни
There
is
no
exit
sign
at
all
Там
вообще
нет
знака
выхода
There's
a
warning
light
that's
flashing
all
the
time
Там
постоянно
мигает
сигнальная
лампочка
And
only
you
can
stop
your
downfall
И
только
ты
можешь
остановить
свое
падение
When
you
know
where
you
come
from
Когда
ты
знаешь,
откуда
ты
родом
You
know
where
you're
going
Ты
знаешь,
куда
идешь
Just
because
you're
a
child
of
your
time
Просто
потому,
что
ты
дитя
своего
времени
When
you
know
where
you
come
from
Когда
ты
знаешь,
откуда
ты
родом
You
back
down
for
no
one
Ты
ни
перед
кем
не
отступаешь
Just
be
true
to
yourself,
it's
your
life
Просто
будь
верен
себе,
это
твоя
жизнь.
Just
be
true
to
yourself,
it's
your
life
Просто
будь
верен
себе,
это
твоя
жизнь.
Just
be
true
to
yourself,
it's
your
life
Просто
будь
верен
себе,
это
твоя
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Meine, Rudolf Schenker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.