Текст и перевод песни Scott Alan - Please Don't Let Me Go (feat. Jeremy Jordan)
Please Don't Let Me Go (feat. Jeremy Jordan)
Пожалуйста, не отпускай меня (feat. Jeremy Jordan)
It's
never
where
I
thought
I'd
be
Я
и
не
думал,
что
окажусь
здесь,
Just
shy
of
a
year
ago
Всего
лишь
год
назад.
Does
your
love
come
with
a
guarantee?
Твоя
любовь
даётся
с
гарантией?
A
promise
that
you'll
never
let
me
go?
С
обещанием,
что
ты
никогда
меня
не
отпустишь?
I've
walked
through
darkness
many
nights
Я
бродил
во
тьме
много
ночей,
But
you're
the
light
that's
guiding
me
back
home
Но
ты
- свет,
который
ведет
меня
домой.
It's
taken
time
to
board
this
flight
Мне
потребовалось
время,
чтобы
сесть
на
этот
рейс,
But
now
I'm
here,
so
please
don't
let
me
go
Но
теперь
я
здесь,
так
что,
пожалуйста,
не
отпускай
меня.
I'm
not
quite
sure
what
keeps
us
here
Я
не
совсем
уверен,
что
нас
здесь
держит,
But
all
that
matters
now
is
that
we
are
Но
все,
что
сейчас
имеет
значение,
- это
то,
что
мы
вместе.
And
if
I
lived
a
hundred
years
И
если
бы
я
прожил
сто
лет,
I
know
for
certain
you'd
still
hold
my
heart
Я
точно
знаю,
ты
бы
все
еще
хранила
мое
сердце.
I've
seen
the
heartbreak
love
could
bring
Я
видел,
какую
боль
может
принести
любовь,
You
learn
too
young
the
meaning
of
goodbye
Слишком
рано
узнаешь
значение
слова
«прощай».
And
though
we
both
fray
our
wings
И
хотя
мы
оба
потрепали
свои
крылья,
But
still,
it's
with
a
strength
Но
все
же,
с
какой-то
силой
We
chose
to
fly
Мы
решили
лететь.
Our
hearts
are
both
worn
on
our
sleeves
Наши
сердца
открыты
нараспашку,
I
know
we
all
can
hear
the
great
unknown
Я
знаю,
мы
все
слышим
зов
неизведанного.
But
if
I
swore
I'd
never
leave
Но
если
я
поклянусь,
что
никогда
не
уйду,
D'you
promise
me
you'll
never
go?
Ты
обещаешь
мне,
что
никогда
не
уйдешь?
So
can
we
make
this
last?
Так
можем
ли
мы
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно?
Promise
I
won't
hurt
Обещаю,
я
не
причиню
тебе
боль.
Tell
me
when
the
rough
times
hit
Скажи
мне,
когда
наступят
трудные
времена,
You'll
fit
to
make
it
work
Ты
готова
будешь
постараться,
чтобы
все
получилось.
There
is
no
one
else
who'll
love
you
like
I
do
Никто
другой
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
I
live
my
life
in
solitude
Я
жил
в
одиночестве,
I'm
better
now
with
you
Но
теперь
мне
лучше
с
тобой.
So
please,
don't
let
me
go
Так
что,
пожалуйста,
не
отпускай
меня.
Please
don't
let
me
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня.
Please
don't
let
me
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня.
This
is
where
you
thought
you'd
be
Вот
где
ты
думала,
что
окажешься,
Just
shy
of
a
year
ago
Всего
лишь
год
назад.
My
love
comes
with
a
guarantee
Моя
любовь
даётся
с
гарантией,
A
promise
that
I'll
never
let
you
go
С
обещанием,
что
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Alan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.