Scott Alan - It's Good To See You Again - Feat. Marcus Paul James - перевод текста песни на немецкий




It's Good To See You Again - Feat. Marcus Paul James
Schön, dich wiederzusehen - Mit Marcus Paul James
Hey you, it's good to see you
Hey du, schön dich zu sehen
You look good, your hair's gotten longer
Du siehst gut aus, deine Haare sind länger geworden
Two years, time really flies by, I'm glad we did this
Zwei Jahre, die Zeit vergeht wirklich schnell, ich bin froh, dass wir das gemacht haben
It's really been to long
Es ist wirklich zu lange her
How's life? How's Raymond and Bella?
Wie geht's dir? Wie geht es Raymond und Bella?
How's the new place? Did you redecorate?
Wie ist die neue Wohnung? Hast du neu eingerichtet?
How's your mom, sister your brothers?
Wie geht es deiner Mutter, deiner Schwester, deinen Brüdern?
Sorry about your father. I know how much you loved him
Das mit deinem Vater tut mir leid. Ich weiß, wie sehr du ihn geliebt hast
But since we're here, I think it's time we talk about things
Aber da wir schon mal hier sind, denke ich, es ist Zeit, dass wir über Dinge reden
Talk about the past and the pain
Über die Vergangenheit und den Schmerz reden
People change, life's too short to live in anger
Menschen ändern sich, das Leben ist zu kurz, um in Wut zu leben
It's time to forgive
Es ist Zeit zu verzeihen
So go on, tell me everything
Also los, erzähl mir alles
Don't leave any details out
Lass keine Details aus
If you found love, I'll be happy for you
Wenn du die Liebe gefunden hast, freue ich mich für dich
I promise it's good to see you again
Ich verspreche es es ist schön, dich wiederzusehen
No one, makes me laugh like you do
Niemand bringt mich so zum Lachen wie du
It's a gift, a very special talent
Es ist eine Gabe, ein ganz besonderes Talent
It's like, time froze right around us, except you're looking better
Es ist, als wäre die Zeit um uns herum stehen geblieben, nur dass du besser aussiehst
Then even I remembered
Als ich es in Erinnerung hatte
I must admit, part of me was scared to see you
Ich muss zugeben, ein Teil von mir hatte Angst, dich zu sehen
Afraid I would get butterflies
Angst, dass ich Schmetterlinge im Bauch bekommen würde
But the time and distance that we created has helped that subside
Aber die Zeit und die Distanz, die wir geschaffen haben, haben geholfen, dass das nachlässt
So tell me, do you still smoke like a chimney?
Also sag mir, rauchst du immer noch wie ein Schlot?
Or has that faded?
Oder hat das nachgelassen?
Do you still drink, more red wine than Jesus?
Trinkst du immer noch mehr Rotwein als Jesus?
Has things changed?
Haben sich die Dinge geändert?
It's good to see you again
Es ist schön, dich wiederzusehen
Well, we're almost done here, let's ask for the bill
Nun, wir sind hier fast fertig, lass uns nach der Rechnung fragen
No, let me get this one please, next one you'll pay
Nein, lass mich bitte diese übernehmen, die nächste zahlst du
After all this time, being here with you still feels the same
Nach all der Zeit fühlt es sich immer noch gleich an, hier mit dir zu sein
So, don't be a stranger in my life
Also, sei keine Fremde in meinem Leben
Please keep me posted
Bitte halte mich auf dem Laufenden
If you need me, just pick up the phone and I'll be there
Wenn du mich brauchst, ruf einfach an und ich bin da
No questions' asked
Ohne Fragen zu stellen
It's good to see you again
Es ist schön, dich wiederzusehen
So good to see you again
So schön, dich wiederzusehen
Let's not make this two more years
Lass uns nicht wieder zwei Jahre daraus machen
I hope to see you again
Ich hoffe, dich wiederzusehen





Авторы: Scott Alan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.