Scott Alan - Kiss the Air (Studio Recording) [feat. Oliver Tompsett] - перевод текста песни на немецкий




Kiss the Air (Studio Recording) [feat. Oliver Tompsett]
Küss die Luft (Studioaufnahme) [feat. Oliver Tompsett]
If I stay with you I would live a lie.
Wenn ich bei dir bliebe, würde ich eine Lüge leben.
For you deserve a love this heart cannot provide.
Denn du verdienst eine Liebe, die dieses Herz nicht geben kann.
So I wish you well, and be on my way.
Also wünsche ich dir alles Gute und gehe meinen Weg.
I'm not the one who could
Ich bin nicht der Richtige, der
Give you what you need.
Dir geben kann, was du brauchst.
So I bid you farwell,
Also sage ich dir Lebewohl,
But don't you dare watch me leave.
Aber wage es ja nicht, mir beim Gehen zuzusehen.
I didnt mean to hurt you this way.
Ich wollte dich nicht auf diese Weise verletzen.
But I'm not what you need so I guess,
Aber ich bin nicht das, was du brauchst, also schätze ich,
I'll just be on my way.
Ich mache mich einfach auf den Weg.
One day you'll wake up,
Eines Tages wirst du aufwachen,
And thank me for what I did.
Und mir danken für das, was ich getan habe.
When you're living your happy life
Wenn du dein glückliches Leben lebst
Behind your white fence new husband and kids.
Hinter deinem weißen Zaun, neuer Ehemann und Kinder.
Like a captured bird who yearns to sail the sky
Wie ein gefangener Vogel, der sich danach sehnt, durch den Himmel zu segeln
I will unlock your cage now so prepare to fly.
Werde ich jetzt deinen Käfig öffnen, also bereite dich aufs Fliegen vor.
Then I'll kiss the air and hope it finds you well.
Dann küsse ich die Luft und hoffe, er findet dich wohlauf.
Goodbye.
Lebewohl.
I'm not the one who could
Ich bin nicht der Richtige, der
Give you what you need.
Dir geben kann, was du brauchst.
So I bid you farewell,
Also sage ich dir Lebewohl,
But don't you dare watch me leave.
Aber wage es ja nicht, mir beim Gehen zuzusehen.
And I, didn't mean to
Und ich, ich wollte dich nicht
Hurt you this way.
Auf diese Weise verletzen.
But I'm not what you need
Aber ich bin nicht das, was du brauchst
So I guess I'll just be on my way.
Also schätze ich, ich mache mich einfach auf den Weg.
One day you'll wake up, thank me for what I did.
Eines Tages wirst du aufwachen, mir danken für das, was ich getan habe.
When you're living your happy life
Wenn du dein glückliches Leben lebst
Behind your white fence
Hinter deinem weißen Zaun
New husband and kids.
Neuer Ehemann und Kinder.
Oh... Oh...
Oh... Oh...
I didn't mean to hurt you this way
Ich wollte dich nicht auf diese Weise verletzen
But I'm not what you need
Aber ich bin nicht das, was du brauchst
So I'll just be on my way.
Also mache ich mich einfach auf den Weg.
One day you'll wake up
Eines Tages wirst du aufwachen
And thank me for what I did.
Und mir danken für das, was ich getan habe.
When you're living your happy life
Wenn du dein glückliches Leben lebst
Behind your white fence
Hinter deinem weißen Zaun
Your husband, and kids.
Dein Ehemann und Kinder.
So I'll kiss the air
Also küsse ich die Luft
And hope it finds you well,
Und hoffe, er findet dich wohlauf,
Goodbye.
Lebewohl.
End.
Ende.





Авторы: Scott Alan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.