Scott Alan - Blessing (feat. RJ Helton) - перевод текста песни на немецкий

Blessing (feat. RJ Helton) - Scott Alan feat. RJ Heltonперевод на немецкий




Blessing (feat. RJ Helton)
Segen (feat. RJ Helton)
I'm taken aback by allegations,
Ich bin bestürzt über die Anschuldigungen,
That I've misdirected my life.
Dass ich mein Leben fehlgeleitet habe.
I've changed, I'm a different man
Ich habe mich verändert, ich bin ein anderer Mann
How I love ain't right.
Wie ich liebe, ist nicht richtig.
But I only wish you would understand
Aber ich wünschte nur, du würdest verstehen
WhoI love is exactly what God has planned.
Wen ich liebe, ist genau das, was Gott geplant hat.
Just try to remember...
Versuch dich nur zu erinnern...
That I'm still your baby, your blood,
Dass ich immer noch dein Baby bin, dein Blut,
Have your eyes, have your smile.
Habe deine Augen, habe dein Lächeln.
And I'm sorry this hurts you,
Und es tut mir leid, dass dich das verletzt,
I'm sorry this numbs you.
Es tut mir leid, dass dich das betäubt.
But I'm not ashamed of this fire I've inflamed.
Aber ich schäme mich nicht für dieses Feuer, das ich entfacht habe.
I was given this gift to love from heaven's hands.
Mir wurde dieses Geschenk zu lieben aus Himmels Händen gegeben.
Don't abandon me now for loving another man.
Verlass mich jetzt nicht, weil ich einen anderen Mann liebe.
All I ask is in time, you'll give me your blessing.
Alles, worum ich bitte, ist, dass du mir mit der Zeit deinen Segen gibst.
I know deep down you love me,
Ich weiß tief drinnen liebst du mich,
I could use that love right now.
Ich könnte diese Liebe jetzt gut gebrauchen.
I know time heals the hurting,
Ich weiß, Zeit heilt den Schmerz,
I just hope you'll come around.
Ich hoffe nur, du wirst es verstehen.
Cause I'm finally proud to state who I am.
Denn ich bin endlich stolz darauf, zu sagen, wer ich bin.
Your close minded thoughts won't leave me condemned.
Deine engstirnigen Gedanken werden mich nicht verdammen.
And I'm sorry this hurts you...
Und es tut mir leid, dass dich das verletzt...
But I'm still your baby, your blood,
Aber ich bin immer noch dein Baby, dein Blut,
Have your eyes, have your smile.
Habe deine Augen, habe dein Lächeln.
And nothing has changed here,
Und nichts hat sich hier geändert,
I'm still the same.
Ich bin immer noch derselbe.
You taught me to love with my heart, I still do.
Du hast mich gelehrt, mit meinem Herzen zu lieben, das tue ich immer noch.
I was given this gift to love from heaven's hands.
Mir wurde dieses Geschenk zu lieben aus Himmels Händen gegeben.
And I know this is not the life that you had planned.
Und ich weiß, das ist nicht das Leben, das du geplant hattest.
But I ask that in time, you'll give me your blessing.
Aber ich bitte darum, dass du mir mit der Zeit deinen Segen gibst.
Cause I couldn't remain living inside this lie.
Denn ich konnte nicht weiter in dieser Lüge leben.
Every day that I did more and more of me died.
Jeden Tag, den ich das tat, starb mehr und mehr von mir.
I'm just here to remind you...
Ich bin nur hier, um dich daran zu erinnern...
That I'm still your baby, your blood,
Dass ich immer noch dein Baby bin, dein Blut,
Have your eyes, have your smile.
Habe deine Augen, habe dein Lächeln.
I didn't mean to hurt you,
Ich wollte dich nicht verletzen,
And I'm sorry you're wounded.
Und es tut mir leid, dass du verwundet bist.
But I'm not ashamed of this fire I've inflamed.
Aber ich schäme mich nicht für dieses Feuer, das ich entfacht habe.
I was living this life for somebody else.
Ich habe dieses Leben für jemand anderen gelebt.
Now this is my chance to live it for myself
Jetzt ist das meine Chance, es für mich selbst zu leben
All I ask is in time, you'll give me your blessing
Alles, worum ich bitte, ist, dass du mir mit der Zeit deinen Segen gibst
Your blessing
Deinen Segen





Авторы: K.m. Bart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.