Текст и перевод песни Scott Bradlee & Postmodern Jukebox - Blurred Lines
Everybody
get
up
Все
вставайте!
If
you
can't
hear
what
I'm
trying
to
say
Если
ты
не
слышишь,
что
я
пытаюсь
сказать.
If
you
can't
read
from
the
same
page
Если
ты
не
можешь
читать
с
той
же
страницы.
Maybe
I'm
going
deaf,
Может
быть,
я
оглохну.
Maybe
I'm
going
blind
Может,
я
ослепну.
Maybe
I'm
out
of
my
mind
Может,
я
сошел
с
ума.
OK
now
he
was
close,
tried
to
domesticate
you
Хорошо,
теперь
он
был
рядом,
пытался
приручить
тебя.
But
you're
an
animal,
baby,
it's
in
your
nature
Но
ты
животное,
детка,
это
в
твоей
природе.
Just
let
me
liberate
you
Просто
позволь
мне
освободить
тебя.
You
don't
need
no
papers
Тебе
не
нужны
никакие
бумаги.
That
man
is
not
your
maker
Этот
человек
не
твой
Создатель.
And
that's
why
I'm
goe'
take
a
good
girl
Вот
почему
я
иду
за
хорошей
девочкой.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
You're
a
good
girl
Ты
хорошая
девочка.
Can't
let
it
get
past
me
Не
могу
позволить
этому
пройти
мимо
меня.
You're
far
from
plastic
Ты
далек
от
пластика.
Talk
about
getting
blasted
Разговоры
о
том,
чтобы
быть
взорванным.
I
hate
these
blurred
lines
Я
ненавижу
эти
размытые
линии.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого,
But
you're
a
good
girl
но
ты
хорошая
девочка.
The
way
you
grab
me
То,
как
ты
хватаешь
меня.
Must
wanna
get
nasty
Должно
быть,
хочешь
пошалить.
Go
ahead,
get
at
me
Давай,
иди
ко
мне!
What
do
they
make
dreams
for
Для
чего
они
делают
мечты?
When
you
got
them
jeans
on
Когда
ты
надела
джинсы
...
What
do
we
need
steam
for
Для
чего
нам
нужен
пар?
You
the
hottest
girl
in
this
world
Ты
самая
горячая
девушка
в
этом
мире.
I
feel
so
lucky
Мне
так
повезло.
You
wanna
hug
me
Ты
хочешь
обнять
меня.
What
rhymes
with
hug
me?
Что
рифмуется
со
мной?
OK
now
he
was
close,
tried
to
domesticate
you
Хорошо,
теперь
он
был
рядом,
пытался
приручить
тебя.
But
you're
an
animal,
baby
it's
in
your
nature
Но
ты
животное,
детка,
это
в
твоей
природе.
Just
let
me
liberate
you
Просто
позволь
мне
освободить
тебя.
You
don't
need
no
papers
Тебе
не
нужны
никакие
бумаги.
That
man
is
not
your
maker
Этот
человек
не
твой
Создатель.
Shake
the
vibe,
get
down,
get
up
Встряхнись,
пригнись,
встань!
Do
it
like
it
hurt
Делай
это
так,
будто
тебе
больно.
What
you
don't
like
work?
Что
тебе
не
нравится
в
работе?
Shake
the
vibe,
get
down,
get
up
Встряхнись,
пригнись,
встань!
Do
it
like
it
hurt
Делай
это
так,
будто
тебе
больно.
What
you
don't
like
work?
Что
тебе
не
нравится
в
работе?
Shake
the
vibe,
get
down,
get
up
Встряхнись,
пригнись,
встань!
Do
it
like
it
hurt
Делай
это
так,
будто
тебе
больно.
What
you
don't
like
work?
Что
тебе
не
нравится
в
работе?
One
thing
I
ask
of
you
Я
прошу
тебя
лишь
об
одном.
Let
me
be
the
one
you
that
cut
that
grass
for
you
Позволь
мне
быть
тем,
кто
режет
траву
для
тебя.
From
Malibu,
to
Paris,
boo
Из
Малибу
в
Париж,
бу!
Yeah,
I
had
a
girl,
but
she
ain't
bad
as
you
Да,
у
меня
была
девушка,
но
она
не
такая
плохая,
как
ты.
So
hit
me
up
when
you
pass
through
Так
порази
меня,
когда
пройдешь
мимо.
I'll
give
you
something
big
enough
to
share
a
glass
or
two
Я
дам
тебе
что-то
достаточно
большое,
чтобы
разделить
бокал
или
два.
Swag
on,
even
when
you
dress
casual
Свэг,
даже
когда
ты
одеваешься
непринужденно.
I
mean
it's
almost
unbearable
В
смысле,
это
почти
невыносимо.
In
a
hundred
years
not
dare,
would
I
Через
сто
лет
я
не
осмелюсь
...
Pull
a
Pharside
let
you
pass
me
by
Потяни
за
Фарсид,
позволь
мне
пройти
мимо.
Nothing
like
your
last
guy,
he
too
square
for
you
Нет
ничего
лучше
твоего
последнего
парня,
он
слишком
честен
для
тебя.
He
don't
slap
that
bitch
and
pull
your
hair
like
that
Он
не
шлепает
эту
сучку
и
не
дергает
тебя
за
волосы.
So
I
just
watch
and
wait
for
you
to
salute
Так
что
я
просто
смотрю
и
жду,
когда
ты
отдашь
честь.
But
you
didn't
pick
Но
ты
не
выбрала
...
Not
many
women
can
refuse
this
pimpin'
Не
многие
женщины
могут
отказаться
от
этого.
I'm
a
nice
guy,
but
don't
get
it
if
you
get
with
me
Я
хороший
парень,
но
не
пойми,
если
ты
пойдешь
со
мной.
And
that's
why
I'm
goe'
take
a
good
girl
Вот
почему
я
иду
за
хорошей
девочкой.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
You're
a
good
girl
Ты
хорошая
девочка.
Can't
let
it
get
past
me
Не
могу
позволить
этому
пройти
мимо
меня.
You're
far
from
plastic
Ты
далек
от
пластика.
Talk
about
getting
blasted
Разговоры
о
том,
чтобы
быть
взорванным.
I
hate
these
blurred
lines
Я
ненавижу
эти
размытые
линии.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
I
know
you
want
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого,
But
you're
a
good
girl
но
ты
хорошая
девочка.
The
way
you
grab
me
То,
как
ты
хватаешь
меня.
Must
wanna
get
nasty
Должно
быть,
хочешь
пошалить.
Go
ahead,
get
at
me
Давай,
иди
ко
мне!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell L Williams, Clifford Joseph Harris, Robin Thicke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.